Настоящая черная ведьма

22
18
20
22
24
26
28
30

— Должен признать — прежде черные ведьмы меня не волновали, — как-то очень зло сказал мэр.

Грустно посмотрела на него. Мэр на меня. Я продолжала смотреть на него, думая о том, что впереди меня ждут неприятности с мэтром Октарионом, обнаглевшим окончательно, и надо еще с этой биполярной магией разобраться, и котов с Гардэмом пора кормить, и да — на алтарь бы хотя бы взглянуть одним глазком и с убийцей Мадины поквитаться, и…

И вдруг все мысли взяли и унеслись куда-то очень далеко, напрочь покинув мою голову, а все на свете затмил… собственно мэр. Это было очень странно, но почему-то я смотрела в его серьезные глаза и не могла оторвать взгляд. Меня вообще словно затягивало омутом куда-то глубоко и надолго, и сердце начало биться все медленнее, словно замирая и…

— И, кажется, я уже сошел с ума, — глухо произнес господин мэр, неожиданно резко склоняясь ко мне.

А черная ведьма еще более неожиданно подалась ему навстречу, обвивая руками породистую мэрскую шею и опуская ресницы, что мне вообще не свойственно, и задыхаясь, едва горячие губы коснулись моих губ, а ладони сжали мою талию.

И это все было очень-очень неправильно! И не по регламенту! И моя остроконечная шляпка упала почти сразу, и зарычал недовольно Гардэм, но кровь побежала по венам стремительнее, словно наполняя огнем, и поцелуй смертного мужчины казался самым магическим на свете, и эта магия пульсировала в моем теле, лишая мыслей о неправильности, лишая воли, сводя с ума и наполняя сердце вконец неправильной мыслью — не хочу, чтобы это заканчивалось!

И тут на крыльце снова раздался топот, а после:

— Господин Вегард, там… оу… э-э-э… Там это… труп уже… так что не торопитесь и это… я пошел.

А мэр что-то невразумительно промычал, сжимая меня сильнее, отчего мои ноги окончательно потеряли опору и вся я повисла на мужчине, который и сам с ума сошел, и меня, кажется, этим заразил. И, о Тьма, что же я делаю?!

И поцелуй все длился и длился, и я едва дышала, а мэр дышал тяжело и хрипло, а где-то там раздался перестук копыт, и кто-то въехал во двор особняка Амански со словами:

— Господин мэр, там госпожа черная ведьма Грехен… А что тут происходит?..

Понятия не имею! Но мои пальцы запутались в густых волосах ловца, притягивая его сильнее, словно я боялась, что он остановится… И Джонатан не останавливался, он подхватил меня на руки и понес куда-то… Потом опустил где-то и тут же прижал своим телом к стволу дерева, продолжая жадно, безумно, исступленно целовать… и черная ведьма даже на секунду не была против. Позор какой!

А потом все закончилось.

И мэр остановился, упираясь левой рукой в дерево, а правой продолжая прижимать меня к себе.

— Приворотное зелье? — осипшим голосом с надеждой спросила черная ведьма.

— На меня подобные не действуют, — хрипло и зло ответил мэр. — И на тебя, к слову, тоже.

Закусив губу, промолчала. Да, не действуют, я же черная, но ему знать об этом вовсе не обязательно. А он, гад, взял и узнал! И вот интересно откуда?!

— Даже не спрашивай! — как-то просек ситуацию ловец.

Скривилась. Посмотрела наверх, на крону дерева, к которому меня прижали частично, потом хмуро взглянула на мэра. Мэр, все так же тяжело дыша, вопросительно взирал на меня, словно чего-то ждал.

— Идея с зельем была неплоха, — скорбно сообщила я.