Невидимая угроза

22
18
20
22
24
26
28
30

Хочу поблагодарить всех, кто помог мне в написании этой книги: Дюссельдорфское управление культуры, предоставившее мне стипендию. Клауса Денеке из полиции Дюссельдорфа за конструктивные замечания о полицейских процедурах. Доктора Кристиана Дюве за психотерапевтическую, Фрэнка Райфенберга – за коллегиальную поддержку. Лидан Чай, Рут Майер, Иду Кретчель и Клару Питрек за первое прочтение романа. Гарри Олехновича – за переговоры с издательством. Ирис Пройль – за редактуру и удачные идеи. И конечно, издательство «Равенсбург» за публикацию книги.

1

EBаy – интернет-аукцион, на котором зачастую можно купить редкие или подержанные вещи со скидкой. (Здесь и далее примеч. ред.)

2

Итальянское сухое игристое вино.

3

Дэвид Гарретт – американский скрипач-виртуоз немецкого происхождения, работающий в музыкальном направлении, синтезирующем классическую музыку с джазом и роком, кантри и фольклором.

4

Кайпиринья – популярный бразильский алкогольный коктейль, который готовится из кашасы, лайма, льда и тростникового сахара.

5

Прощай, любовь! (Искаж. итал.)