Желтый дьявол. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дайте нам паровоз…

— Сейчас посмотрю… — Начальник звонит в депо.

Через несколько минут к платформе под’езжает, кряхтя и пыхтя, старый ремонтный паровоз.

— Господи! Как же мы на нем поедем? — ужасается французский консул.

Закоптевший тендер, маслом и угольной пылью покрытые ступеньки — прямая угроза его безукоризненно белому выутюженному костюму. Его ужас разделяют также представители Англии, Америки и Японии.

Но ничего не поделать. Всем приходится лезть на паровоз. Ежеминутно давая свистки, паровоз от’езжает.

На станции Иннокентьевской остановка. Яковлев запрашивает Гайду о гарантиях. Вместо него отвечает поручик Елец.

— Гарантия полная. Переговоры на раз’езде № 119.

Дальше едут на броневике. При посадке в броневик кто-то подходит и здоровается с японским представителем. Но странно — вместо приветствия человек говорит японцу какие-то цифры. Японец утвердительно кивает головой.

— 23+18. Есть!

На площадке броневика стоит Яковлев.

— Первый коммунистический полк — за Советы! Ура! — приветствует он полк, выстроившийся около полотна.

— Ура! — проносится по рядам красноармейцев.

Броневик бесшумно скользит дальше. Яковлев смотрит на мелькающие перед ним проволочные заграждения, окопы, отдельные группы красноармейцев. Он думает про близкую победу, про мирный труд на этих полях, про радостную новую жизнь, которую несет с собой Советская власть.

Мощная фигура старого революционера на броневике, медленно продвигающегося к передовым позициям, точно олицетворение этой новой жизни, которая шаг за шагом двигается к осуществлению своих целей.

— «Коммунизм нужно завоевать», — вспоминает он слова Ильича. И сейчас, когда ему изо дня в день приходилось практически осуществлять этот лозунг, он знал, что его силы и силы его товарищей только маленькие ступеньки к этому великому завоеванию.

И еще неотвязная мысль — где-то Лазо, что с ним, как его армия…

Раз’езд № 119.

На площадке раз‘езда — почетный караул чехов.

Гортанные слова команды: