Столь же важно попыхивает черной манильской сигарой и сам майор Ходжерс.
И вероятно не менее важно бьется и майорово сердце, спрятанное где-то выше округлого чинно колыхающегося живота.
Три прочих мистера, находящихся в автомобиле, настроены не менее важно… У их ног камеры фотографических аппаратов и какие-то тщательно завернутые округлые цилиндры.
Это — ручные гранаты.
Ни в экспедицию за страусовыми яйцами, ни в исследование гробниц фараонов, — мистеры не едут. Они едут в Свиягино для переговоров с партизанами.
— Нам нечего опасаться, — успокаивает майор своих спутников.
Однако, наружное спокойствие майора не мешает трем пальцам его правой руки спустить предохранитель револьвера, спрятанного в кармане майора.
В хорошо блиндированном броневике американцы приезжают в Свиягино.
Оттуда, по ветке, верст двадцать, около Белой Церкви назначено место переговоров.
Важно высаживаются американцы. Местным жителям не каждый день приходится любоваться таким зрелищем.
Старый Мартын, железнодорожный будочник, объясняет своей дражайшей половине:
— Американцы хорошие люди, что и говорить…
…Однажды кто-то проездом бросил ему пол банки сгущенного молока.
4. Доллары и цветы
На полянке у опушки леса — место переговоров.
Партизане стараются сохранить серьезность, но это удается трудно. Важность мистеров их смешит.
Штерн, занятый военными операциями в Сучанской долине, не успел сам приехать на переговоры и поручил их начальнику отряда Возному — ближайшему в районе свидания с американцами.
…Нет переводчика. Американцы совсем упустили это из виду. А во всем партизанском штабе только один из городских — самоучка Смирнов — знает немного по-английски.
— Тащи его сюда.
Партизаны бросаются искать Смирнова. А он, пользуясь свободным временем, у ручейка разделся, разлегся на солнышке, и нет ему дела до каких-то американцев.