- Простите еще раз. Мы, моряки, привыкли к крепким словам. Они нам кажутся убедительнее.
- Почему вы стали моряком? - спросила Галка, чтобы переменить тему разговора.
- Надо же было кем-то стать. Если бы я был летчиком или танкистом, вы, вероятно, задали бы тот же вопрос.
- Но есть и мирные профессии.
- В наши дни нет мирных профессий, - покачал головой итальянец.
- А что вы будете делать после войны?
- Если останусь жив, займусь выращиванием дикого винограда. - Дель Сарто как-то странно посмотрел на Галку. - Однако мне пора. Иногда надо и работать. Передайте Валерии Александровне, что я буду отсутствовать два дня. Прощайте.
- Почему - прощайте? У нас обычно говорят - до свидания.
- Я неплохо знаю русский язык. И все же - прощайте. Это не значит, что я не вернусь. Но, как говорится, все в руках божьих.
Дверь открыл Леонид Борисович. Он не пригласил в комнату - разговаривали в коридоре.
- Зачем пришла?
Тон, которым был задан этот вопрос, нельзя было назвать приветливым.
- Завтра в тринадцать тридцать масовцы выходят в море.
- Знаю.
Галка опешила.
- Откуда?..
- Не твое дело. Что еще?
- Итальянцы подозревают, что пакетбот взорвал тот самый румын, который был в «Веселой пучине».
- И это я знаю. Все?
- Все.