Они подошли друг к другу.
Главарь сирийской боевой группы представился первым:
— Расул Хурами!
Саудовец ответил:
— Касим Халам. Ты опоздал, брат.
— Всего на минуту. В темноте влетел в канаву, хорошо, что колесо уцелело.
— Все же опаздывать не надо.
— В следующий раз прибудем точно в срок.
— Если этот следующий раз будет. Ну да ладно. Ты в курсе, что должен получить и кого забрать?
— Да. Икрам Дуни проинструктировал меня.
— Хоп. Зови своих людей. Передача будет осуществляться здесь.
Халам повернулся, подал знак рукой.
Из пикапа выбрались четверо мужчин. Пулеметчик и еще двое боевиков начали подавать им ящики из кузова. Саудовцы понесли их к пикапу Хурами, люди которого также спешились и готовы были принять груз.
Хурами знал, что надо делать. Он вскрывал ящики, осматривал комплексы, пусковые контейнеры.
Процедура длилась недолго.
Хурами убедился в том, что ПЗРК с комплектом ракет вполне боеготовые, хоть и старые. Видимо, они хранились где-то еще со времен войны с русскими в Афганистане, когда их поставляли туда американцы. Он поднял руку, и его люди загрузили ящики в пикап.
— Вот и все, — проговорил Халам. — Теперь у вас есть два ПЗРК «Стингер» и восемь пусковых контейнеров, не считая установленных на комплексах. Вы сможете сбить десять русских вертолетов. Это очень большие потери для них. Даже из-за одного «Ми-8» они подняли такой шум.
— И нанесли мощные авиаудары по району, откуда был обстрелян этот проклятый вертолет. Но ты, Касим, должен передать мне еще что-то.
Саудовец усмехнулся и поправил его:
— Не что-то, а кого-то! Подожди. — Он обернулся к машинам и крикнул: — Инструкторы, ко мне!