Мой орк

22
18
20
22
24
26
28
30

Тайли взяла одеяло и поскорее в него закуталась.

– Тебе придется уйти, Тайли – резко насупился. – Здесь есть пустующие шатры, поселишься в одном из них. У меня тебе жить нельзя, запрещено.

– Почему? Ты же поселил меня в своем шатре в лесу.

– То было в лесу, а здесь я обязан подчиняться когуму, равно как и ты.

– Это из-за твоей невесты? Боишься, что она…

– Не только. Катаганы чтут традиции и правила. Незамужняя женщина не может жить в шатре одинокого мужчины. Я хотел бы, чтобы ты была здесь, но…

Неожиданно Тайли встала, подошла к нему и просто обняла, положила голову на плечо, а носом уткнулась в шею. Как же ей недоставало этих ощущений. Фаргар же точно окаменел, но когда в нос ударил ее запах, когда нежные мягкие губы едва коснулись шеи, случайно, орк пришел в себя, он подхватил девушку, усадил на стол, после чего сбросил с ее плеч одеяло, а следом потянул за шнурок на жилете. Тайли не сопротивлялась, наоборот, хотела почувствовать его руки на себе, хотела до безумия. И вот, жилет остался лежать на полу. Взору Фаргара предстала обнаженная грудь пленницы, с ярко выделяющимися сосками на фоне белой кожи, а еще красивый живот, он у нее слегка выступал, самую малость, но как же это соблазнительно выглядело. Жаль, остального нельзя увидеть, рассмотреть в мельчайших подробностях.

Фаргар навис над девушкой, отчего она легла на стол и застыла в ожидании. Какая же это пытка… орк не мог оторвать от нее взгляда, не мог не любоваться. И когда грудь девушки колыхнулась от резкого вздоха, Фаргар склонился и наконец-то прикоснулся губами к горячей нежной коже. А Тайли ощутила клыки, следом язык, за коим легкий укус. Мгновенно тело отреагировало сильным возбуждением, что сейчас же почувствовал орк. Вожак накрыл ладонью ее мягкий живот, но на том не остановился, рука скользнула ниже, и Фаргар ощутил нечто невероятное. Словно дотронулся до листа дикой кувшинки – влажного, гладкого листа. Свободной рукой вожак с такой силой вцепился в край стола, что аж дерево затрещало. А Тайли обняла Фаргара за шею, начала целовать его лицо, шею.

Неизвестно как далеко бы они зашли, ибо страсть затуманила разум обоих, но шум с улицы заставил очнуться. Фаргар сразу отстранился, быстро поднял с пола жилет и протянул Тайли:

– Оденься. Если нас увидят, быть беде.

Тайли, молча, приняла одежду. Все-таки, какая же она глупая! У Фаргара есть красавица невеста, на которой он обязан жениться.

– Извини меня, – прошептала с затаившимися слезами в глазах, все ж тело еще горело от его прикосновений, желало большего. – Я поступила бездумно.

– Я распоряжусь о новом жилище для тебя. Шатер приведут в порядок. И я обещаю, ты ни в чем не будешь нуждаться.

– А что дальше?

– Не спрашивай. Дай мне время все обдумать.

– Знаешь, не проси за меня. Я сама приведу в порядок шатер, будет хотя бы чем заняться.

– Хорошо.

К полудню, как Фаргар и обещал, Тайли сопроводили в новое жилище. Шатер располагался на отшибе ближе к краю плато, но оно и к лучшему, лишний раз не будет косых взглядов в ее сторону. А когда девушка увидела огромное озеро, что скрылось в низине, даже просияла улыбкой. С плато к озеру вела высеченная в скале лестница, берег тоже был каменистый, однако какой же удивительный красоты лазурный цвет воды. Видимо здесь орки рыбачат. Озеро со всех сторон окружали скалы, потому оно находилось словно в чаше.

После непродолжительного созерцания пейзажа, Тайли зашла в шатер. По сравнению с остальными в деревне он был не такой большой, всего два гулума. Один просторный, где и койка стояла, и стол с пещью, а во втором было отхожее место да помывочная. Видимо шатер долгое время пустует, все поросло пылью, ветром нанесло песка. Но ничего… Тайли любила хлопотать по хозяйству, потому приступила к делу сразу. Для начала скрутила шкуры, коими были устланы полы, и понесла на улицу выбивать. Как же бедняжка чихала и кашляла. Вдруг услышала шаги. Ибар пожаловал.

– Обживаться? – с ухмылкой кивнул на шкуры.