Мой орк

22
18
20
22
24
26
28
30

– Есть, но очень мало. И охотимся мы здесь только на дичь. Сейчас заберемся повыше и будем ждать.

Фаргар слез с коня, спустил жену, после чего привязал Эгана к дереву. Тайли же взяла колчан, лук.

– А где твой лук? – осмотрела лошадь со всех сторон.

– Мне он без надобности, – закрепил на талии пояс с метательными ножами. – Помню, отец часто брал мать с собой на охоту, – посмотрел на Тайли с затаившейся грустью в глазах. – Он всегда шел с топором, а она с луком. И возвращались они всегда с добычей. Мать ловко отстреливала зайцев, замуров, отец любил схватиться со зверем покрупнее. Полагаю, перед ней красовался.

Тайли не нашлась, что ответить. Когда Фаргар начинал вспоминать родителей, ей становилось стыдно и горько. Словно, это она была виновата в их смерти.

– Идем, – взял жену за руку и повел за собой.

Они поднялись на скалу, засели в небольшой ложбине. Теперь перелесок был как на ладони, особенно хорошо с высоты просматривались кроны деревьев.

– Фаргар, – Тайли устремила взор на лес. – А ты хочешь детей?

– Что за глупый вопрос, – уставился на нее. – Конечно, хочу.

– Просто, вот у нас в Аранхарме с детьми не торопятся, – усмехнулась.

– Почему?

– Якобы хотят понять, хорошо ли двоим будет в браке. Иногда на это понимание уходят годы. Правда, подобное распространено в основном среди высокопоставленных лиц, и я подозреваю, истинная причина в деньгах, в наследстве. Муж обязан обеспечить жене, родившей ему наследника или наследницу, достойную жизнь, а если случится разойтись, содержать женщину до конца дней. Даже если женщина второй раз выйдет замуж. Этого-то и боятся.

– У нас такого нет. У нас и разводов-то почти не случается. И женщина всегда находится под защитой. Если не мужа, так семьи. А если у нее никого, заботу о женщине на себя берет клан. А чтобы понять, хорошо ли двоим будет вместе, мужчина и женщина вольны сколько угодно долго встречаться, узнавать друг друга. Хотя, у нас с этим не затягивают, – улыбнулся. – И с детьми тоже не затягивают.

Скоро до ушей Тайли донеслось пение, следом, словно из ниоткуда стали появляться черные птицы с невероятно длинными хвостами. Размером они были с курицу, но во много раз красивее, изящнее.

– Горные селии, – прошептал Фаргар, – по утрам спускаются со скал.

Орк думал, сейчас жена начнет восхищаться их красотой, однако услышал нечто совсем другое:

– Какие жирные. В них наверно много мяса, – а рука потянулась к колчану.

– Ты все-таки совсем не изменилась, – вытащил один из ножей.

– Это же хорошо?

– Да, это хорошо, Тайли.