Забытое время

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мам, от кофе ты потом до зари не уснешь.

Она засмеялась: взрослые так говорят.

— Это правда. Ладно, Нои, выпью без кофеина. Идет?

— А можно мне кукурузный маффин без кофеина?

— Договорились.

Конечно, скоро ужинать, но что с того?

— И смузи без кофеина!

Она взъерошила ему волосы.

— Нет уж, дружочек, тебе воды без кофеина.

В конце концов они с добычей устроились на крыльце своего дома. Кофе был ароматен. За домами садилось солнце. Свет, розовый и нежный, заставлял краснеть кирпичные дома и особняки, оглаживал жухнущую листву. Мигал газовый фонарь перед фасадом. Фонарь стал решающим аргументом в пользу этого дома, хотя квартира здесь дорогая, в полуподвале, и солнце туда не дотягивается. Но красное дерево внутри, и симпатичные изгороди снаружи, и газовый фонарь у парадной двери так уютны; в этой норке Джейни с Ноа могут укрыться — подальше от мира, подальше от времени. Джейни не учла, что непрестанно мигающий фонарь за фасадным окном будет то и дело притягивать взгляд днем, отражаться в задних кухонных окнах по ночам и она не раз вздрогнет, вообразив, что в доме пожар.

Она протерла руки Ноа антибактериальной салфеткой и вручила ему маффин.

— В школе завтра, между прочим, маффины пекут. Представляешь?

Ноа откусил, осыпав себя лавиной крошек.

— А потом надо будет мыться?

— Ну, стряпня — такое дело. Мука, сырые яйца…

— А. — Он облизал пальцы. — Тогда нет.

— Нельзя же так всю жизнь, букаш.

— Почему нельзя?

Она даже отвечать не стала — они с Ноа который год так и ходят по кругу, а ей сейчас есть что ему сказать.

— Эй. — И она легонько его пихнула.