- Совершенно ничего не надо, - сложила руки на груди я. – Мой ответ: нет.
А Альере спокойно продолжил:
- … обговорю ситуацию и сообщу вам о дальнейших действиях. В самом крайнем случае, подыщу другую невесту.
- Но меня устраивает эта! – громче, чем следовало воскликнула женщина.
- Я понимаю, - голос свахи лился мягко и безмятежно. – Понимаю. Но мы что-нибудь придумаем.
***
Стоило госпоже Бишоп уйти, как Альере опустился в кресло и прикрыл лицо ладонями. Этот жест, какой-то совсем мальчишеский, вдруг показал насколько уставшим был мужчина.
- Белла, Белла… - тихо сказал он. – Знали бы вы сколько хлопот мне доставили…
- Вы мне тоже, - я вздохнула. – Поверьте, тратить нервы на того, от кого отказались другие невесты, очень неприятно.
Альере опустил руки.
- Я мог понять ваше нежелание иметь дело с Иллинктоном, тем более он сам отказался. Но Бишоп! Эдвард Бишоп мечтает на вас жениться! Он опасался, что выбранная родителями невеста окажется старой девой, уродливой и рябой. А тут вы: молодая девица с интересной внешностью. Он готов закрыть глаза на ваше происхождение, воспитание и приданое. Все, что ему нужно – смирная и ласковая супруга.
- Смирная и ласковая… Так говорят о собаках, а не о жене.
- Ох, Белла, не придирайтесь к словам! – он отмахнулся.
В гостиную вошли две служанки. У одной на подносе стоял чайник с чашечками, у другой – три крохотных корзиночки с разными угощениями.
- Чай, господин, - сказали почти хором.
- Поставьте на дальний столик, мы сами нальем.
Я, в который раз, подивилась как сильно прислуга похожа друг на друга и какими точными и уверенными движениями обладает. Это наводило на определенные размышления.
- Они ведь не люди? – тихонько спросила я.
- Кто? – Альере проследил за моим взглядом. – Нет, не люди.
В нашем мире иметь в услужении нежить было делом весьма затратным, но сваха мог себе такое позволить. Я окинула мужчину задумчивым взглядом. Высокий, темноволосый, с бархатным голосом и пронзительным взором. Он был по-своему красив.