Владыка металла. Том I

22
18
20
22
24
26
28
30

Позади я услышал металлический звук взведенного затвора ружья. Даже не поворачиваясь, я ощущал, что дуло оружия смотрит мне прямо в затылок. Но страха не было, лишь непоколебимая уверенность.

«Дрейк. Убей их всех» - пришло сообщение от Киры, и я не стал скрывать зловещей ухмылки.

Могла бы и не просить.

Глава 39. Кровавые камни (6)

«Вниз!» - отослал я сообщение Кире, и та тут же припала к полу, а я выпустил приготовленный заранее гвоздь, который прятал между пальцами. Он с противным звуком вонзился в глазницу мужчине с револьвером, заставив того взвыть от боли и рухнуть на землю.

-Убейте их! - закричал испуганно отшатнувшийся Хокс, но тут же рухнул рядом с пробитым коленом. Его я убивать не собирался, по крайней мере, сейчас. Нужно было более детально узнать, что именно тут происходит, и кто лучше ответит на возникшие у меня вопросы, как не местный главарь?

Позади грохнуло ружье, но ничего больше не произошло. Я неторопливо повернулся и увидел зависшую на расстоянии ладони металлическую пулю. Стрелок оказался растерян и не понимал, что сейчас произошло. Мне оставалось просто толкнуть снаряд в обратном направлении, и вот уже стрелок падает с дырой промеж глаз.

На мгновение в глубине души я ужаснулся тому, с какой легкостью я только что убил одного человека, и как минимум покалечил ещё двух.

-Дрейк! Справа! - воскликнула Кира, но в тот же миг, когда я повернулся, получил удар обеими ногами одновременно прямо в лицо, заставивший рухнуть на каменный пол со сломанным носом. Морщась от боли, я тут же вскочил на ноги, пытаясь понять, почему нейросеть ничего не предприняла.

А причина была на удивление глупой. Я слишком уверился в собственной силе, отчего дал возможность фуори уйти в мою слепую зону и атаковать оттуда. Нейросеть способна отражать только те атаки, которые я вижу. Ещё повезло, что она ограничилась ногами, а не воспользовалась кинжалом или чем-то вроде того.

Вместо того чтобы броситься на меня, она очень быстро скользнула в сторону. Я пустил в неё сразу два гвоздя, выхватив их из кармана. Но оба прошли мимо. Видимо, эта хвостатая владела Ки.

Оттолкнувшись от стены, она бросилась на меня, но практически сразу отлетела в противоположную сторону помещения, а все по тому, что на девушке была металлическая пряжка.

Из-за её веса подобный толчок сожрал приличное количество маны, но даже так я израсходовал не больше четверти своего максимального запаса. Девушка приземлилась на ноги, явно опешив от произошедшего. Я не дал ей возможности опомниться и резко дернул на себя.

Фуори на полной скорости влетела в стоящий неподалеку деревянный стол, крайне неудачно ударившись подбородком о столешницу.

Тем временем пришедший в себя Хокс выхватил оружие, что висело на бедре у лишившегося глаза мужчины.

Идиот. Неужели после увиденного он ещё не понял, что подобное против меня бесполезно.

Я просто дернул револьвер на себя, вырывая оружие у него из рук. И в этот момент на меня вновь бросилась оклемавшаяся фуори, оказавшаяся куда крепче, чем можно было подумать.

Я пустил в её сторону сразу несколько гвоздей, но та легко ушла в сторону. Кошка избавилась от пряжки на поясе, лишив меня возможности как-то влиять на неё. Оттолкнувшись от стола, она взмыла под самый потолок, изящно кувыркнулась и, не замедляясь, нанесла мощный вертикальный удар ногой.

Нейросеть уже просчитывала её действия, так что я сместился в сторону, от чего её удар просто «соскользнул» с моего блока, а я тут же заблокировал следующую атаку, нацеленную в лицо.

И вот тут девушка ухитрилась меня не на шутку удивить. Большая часть её правой руки была скрыта под длинной перчаткой, доходящей почти до самого плеча. В одночасье ткань лопнула, обнажая целый набор смертоносных лезвий.