Владыка металла. Том II

22
18
20
22
24
26
28
30

Один из товарищей раненого бросился на Рутт, но та взмахом своего тонкого изящного клинка, рассекла дубинку надвое, а затем проткнула ногу атакующему колющим ударом.

Зачинщик поспешил скрыться в ночи, а вместе с ним и остальные. Даже раненых бросили. Тоже мне друзья…

Помогать им даже не собирался. Уж как-нибудь сумеют оказать себе первую помощь и доползти до города. Сам же я направился прочь. Скорее всего, эта компания отправится к местным властям, и тогда с вопросами придут уже стражники. Устраивать потасовку и с ними в мои планы не входило, так что лучше вернуться на постоялый двор и забрать документы.

Я уже вошел в город и собирался пройти на центральную улицу, как вдруг где-то поблизости услышал нечеловеческий рев.

* * *

Страшный рев раздался практически над головой, отчего задрожали стены постоялого двора. А парой секунд спустя артефакт связи, который был в руках у фуори, неожиданно перестал работать. И это касалось не только амулета, но и большей части светильников на постоялом дворе. Владелец использовал магические, считавшиеся надежнее и эффективнее масляных. К счастью, и последние тут присутствовали, но помещение в мгновение ока оказалось в полумраке.

— Во имя Нальзы, что это было…?

Кира неожиданно упала на пол прямо посреди зала и начала биться в припадке. Она кричала от боли, ударяясь головой об пол. Сэльма среагировала сразу.

— Паррон! Хватай её, пока она себя не покалечила! — крикнула фуори, и ящер тут же сорвался с места. Припадок Киры оказался таким сильным, что она, благодаря своей нечеловеческой силе, пробила половые доски головой. Повсюду была её кровь.

Оказавшись рядом, Паррон тут же скрутил девушку по рукам и ногам, не давая ей причинить себе ещё больший вред.

— Оно в моей голове! Оно в моей голове! — кричала Кира, а затем резко обмякла, потеряв сознание. Рев где-то рядом повторился, заставив постояльцев испуганно втягивать головы и озираться по сторонам.

К моменту, когда это произошло, Сэльма только-только успела доковылять до Паррона с девушкой на руках.

Опомнившийся Ральф тоже поспешил к ним.

— Ч-Что происходит?! — воскликнул юноша.

Сэльма велела ему и всем присутствующим замолчать и прислушалась.

— Нечто ходит по черепице, — заключила она, основываясь лишь на звуках. — Нечто большое и тяжелое.

Фуори отлично слышала, как массивные острые когти царапают черепицу, как скрепят деревянные балки под весом могучей туши. Сэльма не знала, что это за существо, но была абсолютно уверена в том, что его появление здесь не случайно.

— Никому не покидать здание! — приказала она. — Говорю как представитель клана Зальда! Нужно забаррикадировать двери и окна! Все постояльцы должны собраться тут!

Но её приказы запоздали, потому что сверху что-то очень громыхнуло. Послышался оглушительный грохот и треск ломающегося дерева, из-за которых тряхнуло весь постоялый двор. Один из постояльцев, выпивший лишнего, не смог удержаться на ногах и покатился по полу.

— Массарово семя… — выругалась фуори и проверила амулет. Он по-прежнему не функционировал, словно кто-то мешал использовать магию. — Паррон, мы должны проверить, что там…

Ящер медленно кивнул, положив потерявшую сознание Киру на одну из лавок. Вернувшись к тому месту, где лежали их вещи, Паррон взял массивный двуручный молот, который использовал в качестве оружия, и вопросительно глянул на кошку.