— Ах, благодарю вас! — донеслось им вслед.
— Да! Мы сделали это! — радостно закричала Лика, как только они отошли на несколько шагов от металлической решетки.
— Уиии! — поддержала её Крокки.
— Чао! У нас получилось! Ты слышишь, Чао! — Лика остановилась в замешательстве.
Рядом с Атуином стояла роскошная позолоченная карета с уже знакомой ей символикой — та самая, которая подрезала их на выезде из города. Рослый эльф в белом халате и уложенными в стильную прическу зелеными волосами, размахивая руками ругался с пандареном.
Чао выслушивал его, опустив голову, время от времени пытаясь что-то вставить, но без особого успеха.
За спиной эльфа, у самой кареты неподвижно стояли двое массивных древней, многозначительно поскрипывая.
Подойдя ближе, Лика стала слышать, что говорил эльф.
— …возмутительно! Вы думаете, я позволю вам вот так просто перехватывать у меня мои заказы и переманивать элитную клиентуру?! Что вы себе там возомнили с вашим братцем волком? Среди моих пациентов есть весьма и весьма значительные люди, с положением, понимаешь, Чао? Я уверен, его высокопреосвященство понятия не имеет о вашем маленьком бизнесе, а это нехорошо, ой как нехорошо! Стяжательство — это ведь большой грех, разве не так, Чао? Вы же со Склифом такие все из себя бессеребренники, вечно мне пыль в глаза пускали! А только правда вон она где — всё дело в цене! Поздравляю, милый мой медведь, только поздновато вы решили за бизнес взяться! Имей в виду, если вы не вернете мне гонорар за этот вызов, плюс компенсацию за то, что вторглись на мою территорию, я засужу вас! Я не оставлю от ваших бараков и следа! А лично ты и твоя сестрица, кажется, вообще не имеют официального разрешения на работу в Буреграде, и это уже попахивает депортацией, разве нет?
При последних словах эльфа на невозмутимой до этого момента морде Чао промелькнула легкая тень беспокойства, но эльф это заметил.
— Ага, дорогой, испугался! И это очень разумно и правильно — в вашем Пандостане ведь прорва рабочих мест и замечательные условия, не так ли? Самое время обдумать перспективы…
— Ах, господин Даннелор! — перебил его чей-то музыкальный голос.
Эльф оборвался на полуслове и обернул свое раскрасневшееся, некрасивое от злости лицо с пылающими под прической ушами навстречу говорившей.
— Какая приятная неожиданность встретить вас здесь, в такой дали от родного Дарнасуса, — продолжала щебетать между тем леди Темперанс. — Как поживаете? Вы, кажется, знакомы с господином Чао, моим добрым коллегой?
— Ле… Леди Де Шаниель… — лицо Даннелора вместо красного стало становиться зелёным, что, накладываясь на естественный синеватый оттенок кожи, придавало лицу совершенно невероятный цвет. — Кк-какая неожиданность встретить Вас здесь…
— Ах, вы правы, последний раз, кажется, мы виделись с вами на вечере, посвященном возвращению лорда Тириэля, вы тогда еще носили такой необычный парик… Даже леди Верховная Жрица сочла его забавным!
Эльф растерянно шевелил губами и вымученно попытался рассмеяться в ответ: — Леди… Да… Ха-ха-ха!
— Ой, я, кажется, помешала вашему разговору? Вы наверняка обсуждаете здесь что-то важное для организации медицинской помощи в Буреграде?
— Что? Ах, нет… То есть — да! То есть, простите леди Темперанс, я только хотел выразить глубокую признательность вашему коллеге, за то, что мы делаем общие деньги… В смысле — общее дело! Я хочу сказать, для меня честь работать вместе с вами! Конечно, я, если бы знал заранее — никогда, то есть, ваши пациенты — это ваш священный гоно… То есть — долг! Я… Если угодно…
Он окончательно запутался, побагровел, по лицу его катились крупные капли пота, смешанные с зеленой краской.