Морской рыцарь

22
18
20
22
24
26
28
30

Одна из мощных створок отворилась, пропуская всех пятерых внутрь, после чего они спешились, а подбежавший конюх поочерёдно увёл коней за собой. Далее один из стражников предложил им следовать в покои. Снова, как и в прошлый раз, пришлось им побродить по тёмным извилистым коридорам, пока они не оказались в просторном помещении, где стоял большой дубовый стол, и было жарко от растопленного камина.

— Ваша охрана и оруженосец могут побыть здесь, — сообщил сопровождающий, — им сейчас принесут ужин и вино, а вас двоих прошу на приём.

— Хорошо, — нехотя согласился Лео, без двух бронированных великанов за спиной он чувствовал себя не так уверенно, — ведите.

Берт, Джума и Роберт с видимым удовольствием присели на тяжёлые деревянные лавки, снимая шлемы, перчатки и расслабляя ремни доспехов. А сам Лео и сопровождавший его маг, тяжело вздохнув, отправились дальше по коридору.

Зал, где находился сам граф, был меньше первого, но здесь также стоял большой стол и горел камин. Зато светильниками почему-то никто не озаботился и в зале стоял полумрак, рассеиваемый только светом пламени камина. Граф сильно изменился с их прошлой встречи и определённо не в лучшую сторону. Он похудел, а в волосах появилась седина. Теперь он уже выглядел лет на сорок пять, даже больше. От прежней жизнерадостной улыбки не осталось и следа, на лице его стояла напряжённая гримаса, словно он всё время держал в руках ядовитую змею. Несмотря на жар, исходивший от полыхавшего камина, он кутался в просторную шубу из какого-то дорогого меха, а под шубой видна была блестящая кираса. Либо граф опасается покушения, что маловероятно, либо просто носит доспехи, чтобы тело оставалось сильным.

— Сдайте меч, — запоздало напомнил сопровождающий.

— Плевать на его меч, — голос графа был глухим и равнодушным, — на мечах он мне не соперник, зато рядом с ним маг, который легко зажарит меня вместе с охраной. Этого вы не увидели?

Сопровождающий смущённо удалился.

— Ваше Сиятельство, — негромко с достоинством сказал Лео, поклонившись, — меня зовут…

— Я знаю, как тебя зовут, — прервал его граф, в голосе чувствовалось раздражение, — мои люди доложили мне, кто ты и зачем приехал, я привык им доверять. Садись за стол и изложи, чего хочет твой король? Желательно коротко.

Лео расстегнул небольшую сумку и достал оттуда свиток скреплённый королевской печатью. Граф медленно протянул руку в перчатке и принял свиток, но, прежде чем погрузиться в чтение, поднял голову и подозрительно прищурился на гостей.

— Интересно, три года назад ко мне приходили двое странных людей, охотник-маг с чудовищем на поводке, а с ним какой-то мальчишка. А теперь я вижу их же у себя за столом, но в другом качестве. Мальчишка, у которого на лбу написана родословная из сотен поколений крестьян, теперь отчего-то стал благородным рыцарем, да ещё и на службе у могущественного правителя, а охотник — уже не охотник, а просто маг, который тоже прибыл с посольством, но уже под другим именем. Я хорошо знаю подпись и печать короля Энгеля, иначе счёл бы вас шпионами или просто проходимцами.

— Жизнь иногда выписывает причудливые зигзаги, — заметил Асмус, не дожидаясь, пока Лео придумает объяснение, — крестьянский сын Леонард, благодаря которому была выиграна война, и к королевству была присоединена территория Хорна, за свои заслуги произведён Его Величеством в рыцари, а теперь отправлен в посольство. Я же, бывший когда-то бродячим магом, теперь тоже на службе короля и также выполняю его поручения Разрешите поинтересоваться, Ваше Сиятельство, а как вы нас узнали? У вас настолько хорошая память на лица?

— Я вас не узнал, — граф с металлическим лязгом откинулся назад, закинув полы шубы на подлокотники кресла, — вас узнал он.

Проследив за взглядом графа, Асмус и Лео разглядели в полумраке огромную фигуру в позолоченном кафтане, монстр улыбнулся, оскалив свою крокодилью пасть, где на зубах отражалось пламя, и сделал шаг к ним.

— Седрик! — воскликнул маг, едва не вскочив с места, — прекрасно выглядишь.

Но монстр удостоил мага только беглым взглядом, а на Лео посмотрел с любовью и даже погладил когтистой лапой бронированное плечо.

— Налей гостям вина, Седрик и принеси каких-нибудь закусок, — приказал граф, после чего развернул свиток и полностью погрузился в чтение.

Монстр вернулся минут через десять, как раз тогда, когда граф дочитал послание и бросил свиток в огонь. На столе появился большой серебряный кувшин с вином, а рядом с ним стояло деревяннное блюдо с кусками жареного мяса и ломтями мягкого свежего хлеба. Последнее было, как нельзя, кстати, поскольку ели они ещё в середине дня, а сейчас время перевалило за полночь.

Граф Мэлдон закрыл глаза, и какое-то время собирался с мыслями. Наконец, он придвинулся к столу и медленно заговорил: