Гвардии Рон

22
18
20
22
24
26
28
30

В британской армии это явление называли суточным дежурством, но сути формулировка не меняла.

Рон закрыл глаза, надёжно закутавшись в синтетическое теплоизолирующее одеяло.

Впереди ещё много крови, дерьма и прочей атрибутики войны, но сегодня он будет крепко спать.

Глава двенадцатая. Гвардейцы надеются на быструю смерть

— Да это полный п№%@ец! — сполз на дно траншей гвардеец Таникава, до этого наблюдавший за «ничьей землёй», расположенной перед позициями СПО.

— Нет, ещё не п№%@ец... — Рон сел на землю в траншее и начал ослаблять усики предохранительной чеки фраг-гранаты.

Буквально час назад развязалась артиллерийская перестрелка, которую Имперская гвардия с треском проиграла. Кем бы ни были хаоситы, но они явно хорошо разбирались в контрбатарейной стрельбе. Три из пяти проявивших себя позиций минометчиков были стёрты с лица земли тяжелой артиллерией хаоситов, поэтому ни о какой поддержке против наступающих прямо сейчас хаоситов речи больше не шло.

Хаоситы, облаченные в багровую форму, хорошо просматривались через бинокль, так как совершенно не скрывались. Они знали, что артиллерии у имперцев больше нет, а значит можно идти не опасаясь лавины мин с небес. А может у них были другие мотивы для такого триумфального шествия. Насколько знал Рон, хаоситы бойцов не жалели.

Динамик вокса в шлеме Рона ожил.

###Гвардейцы!### - раздался торжественно-жизнерадостный голос лейтенанта Йеллофа. — ###Сегодня мы все докажем, что не зря жили в свете божественной благодати Императора! Именно сегодня мы имеем шанс забрать с собой как можно больше еретиков! Во имя Императора, Гвардия!###

Вокс зашипел помехами, затем раздался щелчок, свидетельствующий о переключении источника сигнала.

###Гвардейцы!### - аналогично лейтенанту, начал речь младший комиссар Бартоломей Вингос. — ###За бегство с поля боя одно наказание — смерть! За трусость в любое время одно наказание — смерть! Помните об этом, когда будет слишком страшно!###

Рон хмыкнул скептически и приготовил ещё одну фраг-гранату.

— Взвод, занять позиции согласно расписанию! — приказал сержант Паст.

Рон вздохнул тяжело и медленно поднялся к брустверу, выложенному мешками с землёй и песком. Отделение также заняло позиции, приготовив оружие.

Хаоситы были всё ближе. Рон начал различать отдельные примечательные детали обмундирования врага — видоизмененная стандартная броня Имперской гвардии, покрытая дерьмовой багровой краской, ну или кровью, на головах разномастные шлемы с масками-гротесками, выражающими различные негативные эмоции и недобрые улыбки. Экипировка изобиловала символикой Хаоса, ошметками грубо содранной с кого-то кожи, отрубленными кистями, а у кого-то даже имелись штандарты с отрубленными головами и багровыми флагами. Из вооружения у противника было всё то же, что может дать Имперская гвардия: в основном лазганы, переносные стаб-пулемёты, примитивные гранатомёты, почти у каждого хаосита на поясах, помимо отрубленных частей тел, имелись фраг-гранаты и бутылки с прометиумом.

Но не эквивалентная гвардейской экипировка напрягла Рона. Его больше всего напрягла манера передвижения подразделений в составе армии хаоситов. Именно подразделений, так как намётанный глаз Рона чётко различал наличие рот и батальонов, идущих под началом командиров, одетых в весьма карикатурную форму офицеров Имперской гвардии. Глядя на офицерский состав хаоситов, Рон наконец-то понял, что за краску используют эти ублюдки для придания своей форме характерного цвета — кровь.

«От них, должно быть, воняет тухлятиной как от дохлых свиней...» — подумалось Рону, пока он тихо читал молитву верного выстрела.

Дохлых свиней Рон встречал, причём довольно часто. В Сербии, в Румынии, в Италии... Животные тоже страдали от клинков серпоруких, в равной степени с людьми.

Расстояние между траншеями и пехотой врага медленно сокращалось.