Познавший правила

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да это и неважно, — ответил капитан. — Там надо будет пловцов расстреливать, если такие найдутся.

— А что мы? — спросил Нож у меня. — Как мы-то в Диких Землях отбиваться будем?

— Пока не знаю, — я покачал головой. — Но нападут на нас не раньше, чем мы выведем их на берег. Ну мне так кажется… Будем надеяться, что получится отбиться или уйти. Если всё сложится с захватом катамарана, то выхода у них не останется. Мы в любом случае не сможем первыми нарушить договор.

— Это почему? — хмуро поинтересовался Суч.

— Потому что тогда они нас через эра Ненари смешают с дерьмом, — доходчиво пояснил ему Нож. — Скажут, что нарушители — мы. Они должны начать первыми, иначе нам и оплаты не видать, и такой штраф выкатят…

— И всё же… Как ты догадался, Шрам? — спросил Ка-ра. — Вроде, когда отплывали, ты ещё их ни в чём конкретно не подозревал. Это ведь твоя идея была за ними последить. Почему ты решил, что они собираются нападать?

— Когда мы в первый раз встретились, Харато отговаривал меня от того, чтобы я нанимал корабль. Говорил, что доставит сам. А когда заключали договор, бил себя в грудь и кричал, что на обратном пути в Форт Ааори заходить не будет, — начал я перечислять. — С нами очень вежливо общаются, хотя ску не любят порченых, а Харато вообще при упоминании порчи — перекашивает всего. Опять же, мог всё перевалить на нас и обойтись парой человек для подстраховки, но он специально взял десяток — и это после объяснений, почему не надо ходить большой группой. Очень не хотел заключать договор при свидетелях и гнал стряпчего. Командовать хотел сам — и, как видите, командует, хотя договорились об обратном. Ну и последнее — своими воинами перекрыл выход из лагеря.

— Ну… С натяжкой… Может, он решил, что раз мы наняли корабль, то им теперь можно и не возвращаться, — заметил Нож. — Нам не доверяет, потому что мы порченые, поэтому и воинов с собой взял больше.

— Да и не любят ску договора и всё имперское, — заметил Ка-ра. — Ты пойми, я не сомневаюсь. Своими ушами слышал, что с нами что-то делать собрались… Но без твоей подсказки и не подумал бы притворяться и подслушивать. Так бы сразу раскусили, что я их язык понимаю. Как-то ты прямо на пустом месте их подозревать начал…

— Есть ещё два момента, — вспоминая, проговорил я. — Он согласился оплатить нам весь заказ только по выходу из Диких Земель…

— Тоже ни о чём не говорит, — метко заметил Пузо.

— А Соксон и Ксарг сказали, что они не знают, как выглядит их богиня, потому что и у них мало кто её видел, — ответил я. — И чужим её не показывали. Доступ к богине имели только их священнослужители. И тут я подумал, а почему они вдруг решили показать её нам?

— Потому что они изначально собирались убрать исполнителей, — Ка-ра кивнул. — Вот теперь всё сходится, да… Ты когда это понял?

— Да уже после высадки всё сложилось, — честно ответил я. — Раньше одни подозрения. Больше боялся, что по деньгам обманут, но ведь договор же… Понял бы раньше — разорвал бы этот договор, наплевав на денежные потери.

— А если в Форте узнают, что они так сделали? — удивился Пузо.

— А как там узнают? — спросил Ка-ра. — Сам подумай: ушли в Дикие Земли, да и сгинули там. О том, что у ску снова появилась богиня, узнают дай боги через пару поколений. А этот Харато ещё и сочинит для своих героическую историю о том, как мы его предали, и он вместе с воинами сам добыл утерянную реликвию. Мы всё равно ничего не расскажем — отправят нас на дно, как улиток сраных, и поминай, как звали. А Харато и его воины — первые претенденты на то, чтобы большими священнослужителями стать. Они тогда остров ску до конца своей жизни не покинут. Место и способ убрать нас они выбрали хорошо… ничего не скажешь. Если бы ещё не так топорно всё делали, то мы бы ни о чём и не догадались.

— Я только надеюсь, у них есть те деньги, которые они нам обещали, — зло проговорил Нож.

На этом совещание закончилось. Моим бойцам пора было ложиться спать, чтобы не будить завтра подозрений своими сонными лицами. Что мы и сделали. Завтра нам предстояло пересечь залив и войти в реку Ра-ва-ло. Или отправляться пешком и выбирать путь — через город или в обход. И всё это время притворяться перед ску ничего не подозревающими дураками.

Глава 4

Выступили мы на пяти лодках. Четыре лодки несли будущих путешественников, а ещё в одной плыли пять моих бойцов, которым предстояло заготовить топливо. Харато хотел, чтобы его людей рассадили по всем четырём лодкам, но тут я уже отказался наотрез.