Опыт поколений 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты забываешь, что я переводила ваш разговор с испанцем, при нём не хотела говорить, а вечером жалко тебя было. Думаю, спрошу, а он потом всё ночь мучатся будет.

— Зря, надо было спросить — ответил я, выбираясь из спальника — ещё вчера бы всё объяснил и сама не мучилась бы так. Что сказать, убил, наверное, кого то, но не всех, они там столько друг друга, до меня, нарезали, что если бы я не вмешался в живых наверняка никого бы не осталось.

— Кого то? Ты думаешь мы на катере не слышали сколько строчил твой пулемёт? Дядя Жора так и сказал, лейтенант их всех в капусту покрошит, вот ты и покрошил.

— Ты чего от меня хочешь? Может мне заупокойную молитву, по убиенным пиратам прочитать или прощения у них попросить?

— Не знаю, может и надо, если хочешь человеком остаться.

— Давай мы об этом, в другой обстановке поговорим, сейчас не очень подходящее время для такого разговора, если ты конечно захочешь к нему вернуться — бросил я в палатку, выходя на улицу.

Утро было тёплым и солнечным, и не очень способствовало тому, чтобы заниматься какими нибудь делами. Поэтому, наверное, я сразу и пошёл к давно разгоревшемуся костру, возле которого суетился Георгий, чего то уже кашеваря и о чём то болтая с одним из испанских солдат.

— Ты чего, дядя Жора по ихнему понимаешь? — спросил я его подойдя.

— Да какой там, так на пальцах разговариваем не пойми про что. Я ему своё говорю, он мне отвечает чего то, вот так и беседуем.

В это время кто то громко крикнул со стороны моста, причём то что он кричал, я понял и без перевода:

— Синьор барон!

Обернулся и увидел кабо, старшего в моём новом отряде, который подгонял пленных пиратов, тащивших на спинах тяжеленые, кривые брёвна.

— Кого это он зовёт? — спросил у меня капитан.

— Меня, наверное. Видишь, бароном решили называть. Испанцы одно слово, чего с них возьмёшь.

— Им скорее всего барон сподручнее говорить, лейтенант и наши не каждый, с первого раза, осилит.

— Возможно.

Я пошёл на встречу, окликнувшему меня военному, подгоняющему не очень привычных к перетаскиванию тяжестей пиратов. Но потом вспомнил, разговаривать с ним могу только в присутствии, чем то недовольной, Вероники и вернулся за ней.

— Пойдём, толмачить будешь — позвал я её, просунув голову в палатку.

— Иду — нехотя отозвалась девушка.

Испанец извинялся за то, что без моего ведома взял моих рабов, доложил сколько брёвен им осталось принести, для того чтобы кремировать лежащие в крепости трупы и в конце, как бы между прочим, выдал главную новость.