Предел прочности. Книга третья.

22
18
20
22
24
26
28
30

- Две минуты, - послышалось глухое от великана.

- Две минуты, - вторит басовито Левон.

- Ускоряйся, ускоряйся давай, - бормочет торопливо Том. Авосян ничего не отвечает: ни младший, ни старший. Лишь очередное пиликанье доносится со стороны автомобиля.

«Ну же, чего стоишь, бандура? Нет здесь никого. Один песок и бумажки летают по воздуху», - мысленно твержу фразу, словно заклинание какое. И бандура послушалась! Вдруг тронулась с места и пропала, исчезла с видимого горизонта. Но не успел я обрадоваться, как она показалась вновь: высунула кусок тупорылой морды из-за угла дома. Постояла так, подумала и снова скрылась. Что за странная игра в прятки?

- Бездна, нас нашли, - простонал МакСтоун, - Герб, шевели булками, времени совсем не осталось.

И тут я понял, что за странный маневр совершал неизвестный водитель. Он не в прятки играл, он разворачивал броневик, пытаясь вписаться в узкое пространство улицы.

«Ай-яй-яй, ай-яй-яй», - запричитал внутри паникер, требующий все бросить и бежать прочь. С пистолетиками против крупнокалиберных пулеметов много не навоюешь.

- Герб, миленький, давай же, - не выдержав, бормочу я. А МакСтоуна уже нет рядом: подлетел к автомобилю и там действовал на нервы двум братьям, требуя немедленно все бросить или ускориться до невозможного.

Смотрю на тушу броневика, что катается туда-сюда: разворачиваясь медленно, но верно. «Если видели нас раньше почему не стреляли», – задаюсь вопросом. Расстояние для пулемета плевое: изрешетит машину и пассажиров до состояния фарша секунд за десять или того быстрее.Приказано взять живой корову, что доится золотом? Или в сигму бояться попасть? В последнее верилось охотнее, потому как отпрысков благородного семейства, что мух на болоте, а вот столь удачного шанса завладеть пространственным двигателем может больше не подвернуться.

Сейчас броневик заблокирует единственный выезд, подтянуться пехота со снайперами и хрена лысого выберемся отсюда живыми. Чего там Герб возится?

Герб не возился – гремел металлом, вытягивая наружу драгоценное содержимое. Секунда - и великан с чемоданом в руках.

- Уходим, бегом, бего-о-о-ом! - заорал МакСтоун, словно без его команды разобраться не смогли. Вместо того, чтобы изучать пути возможного отхода, стоял рядом и действовал на нервы, командир хренов... И как быть уверенным, что через пару домов нас не ждут? Да никак, только прорываться на свой страх и риск: в городе, который под завязку набит санти.

Том первым влетает в здание, я следом – за спинами тяжелое сопение братьев. После яркого уличного света внутри слишком темно, поэтому иду осторожно, вытянув вперед руку. И тут же упираюсь в препятствие, под пальцами осыпается то ли краска, то ли штукатурка. Двигаюсь вдоль перегородки, ориентируясь больше на звуки, чем на зрение. Песок под ногами скрипит будь здоров, поэтому крадущегося впереди МакСтоуна слышу прекрасно.

Выхожу в соседнее помещение: кажется, длинная кишка коридора. В конце яркое пятно белого света – выход на соседнюю улицу. Именно туда и двигается силуэт напарника: согнувшись, едва не на корточках.

- Стой, - шепчу ему и невольно морщусь: звук собственного голоса выходит неожиданно громким. - Нас там ждут.

- А посвежее новости не нашлось? - МакСтоун недоволен, но останавливается, прислонившись к стене.

- Броневик перекрыл улицу… Думаю, пехота заблокировала переулки, снайпера на крышах.

- Думает он, - хмыкает МакСтоун. – Против нас действуют не хорошо обученные войска специального назначения, а тупые санти, которые только и знают, с какой стороны автомат держать.

- Этого достаточно, чтобы убить.

- Кто первый номер в звене?