Серая радуга

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тебе, видно, показалось, что я тебя о чем-то прошу? Или, например, что у тебя есть варианты ответов?

— У меня есть варианты — я останусь в Одонаре до своего ухода из Целестии.

— Чем тебе не угодила Ярмарка?

— Необходимостью торчать на ней в компании Дары, Кристо и десятка их версий помладше.

— Боишься?

— Не хочу рвать себе нервы.

— Ты разве девушка, чтобы опасаться головной боли?

— Нет, я сорокалетний мужик и хотел бы прожить еще хоть лет тридцать, а день с этими детками отберет у меня десяток лет жизни.

Поединок на словах превратился в поединок скрещенных взглядов. В его разгар в дверь раздался осторожный стук и в щель осторожно просунулась черная прядь директорского парика.

— Фелла, то распоряжение из Семицветника…

— Убирайся к Холдону со своими бумажками, Мечтатель! — Бестия подождала, пока захлопнется дверь, и продолжила потише: — Меня не волнуют твои планы на будущее, иномирец. Если ты откажешься — я не подпишу тебе пропуск на выход из Целестии и ты не сможешь вернуться в свой мир. Ну?

— Другими словами, по какой-то причине тебе очень нужно, чтобы с детишками был взрослый. Не озвучишь, почему?

Бестия не показала, что услышала это.

— Пропуск, — напомнила она.

— Отлично, — процедил Макс, отступая к двери. — Я буду завтра в Шанжане. Надеюсь, ты потрудишься сообщить это моим подопечным?

— Непременно, — кровожадно отозвалась Бестия. — Мне доставит удовольствие видеть выражения их лиц.

Глава 7. Омрачённая ярмарка

Лицо Дары ничем особенным Бестию не порадовало: узнав о том, что с ними отправится Макс, артемагиня только задумчиво покусала губу.

Правда, это с лихвой окупилось выражением физиономии Кристо.

На следующее утро физиономия так и не вернулась в норму, и отправляющиеся на Ярмарку практеры пребывали в сердечной уверенности, что у Кристо или похмелье, или чудовищный флюс.