Девушка кивнула. Она ждала подобного. И не имела ничего против того, чтобы поучаствовать в уничтожении врага клана.
— Разыграем сцену семь? — спросила она.
Подумав немного, мужчина покачал головой.
— Нет, лучше двенадцать.
— Хорошо, — девушка бросила быстрый взгляд на столик, за которым сидели Эл с Ишибоком. — Надеюсь, он маг не слишком сильный. Иначе легко раскусит обман. У колдунов здорово развита интуиция.
— Это наёмник. Едва ли он действительно хорош в волшебстве. Скорее уж, нахватался по верхам.
Девушка кивнула, соглашаясь. Она придерживалась того же мнения. Разве станет сильный маг таскаться по земле в поисках работы? К настоящим колдунам люди сами приходят.
— Уверен, перед тобой никто не устоит, — проговорил мужчина, ухмыльнувшись.
— Согласна, — Нариэда польщённо улыбнулась.
— Но будь осторожна. Едва ли он станет миндальничать с девушкой, если заподозрит неладное.
— Я ко всему готова, — девушка украдкой продемонстритовала под столом узкий длинный кинжал.
Мужчина усмехнулся.
— Так я и не понял, где ты его прячешь, — сказал он.
Девушка игриво подмигнула.
— И не надо!
— Ладно, — мужчина посерьёзнел. — Начинай.
Когда девушка в другом конце зала резко поднялась из-за стола, опрокинув стул, Эл мгновенно обернулся. Он не хватался за меч или револьвер, потому что не опасался нападения с такого расстояния. Никто не сумел бы добраться до него так быстро.
Судя по всему, девушка не поладила со своим спутником. Если она и представляла угрозу, то для него.
— Ты мне противен! — громко заявила девушка с презрением. — Мерзкий боров! С чего ты взял, что я уличная девка? Разве я похожа на дешёвую шлюху, к которым ты привык!
— Ты мне тут не гавкай, сука! — злобно ответил мужчина, судя по виду — отъявленный бандит.