Волшебство без прикрас

22
18
20
22
24
26
28
30

– Увы, время берет свое, – обреченно вздохнул Верас. – Я не так силен как прежде. Триганы чувствуют это, иначе бы не рискнули прислать в стены академии своего лазутчика.

– Вы к себе несправедливы. Если бы не ваша помощь, В’Олгрэн победил бы, агенты Роквелла были бы мертвы, часы по-прежнему были бы в лапах триганов.

– Я с трудом одолел ту эльфийку, Одеон. Как только они убедятся, что Виктор Верас не тот, что раньше, ударят вновь. И удар будет достаточно сильным, чтобы сокрушить меня.

– Мы защитим вас!

– Нет. Смерти я не страшусь, а, вот, что «Часы Милтаса» могут попасть не в те руки, меня пугает. Если триганы их получат, у них будет весомый перевес в грядущей войне.

– Давайте усилим охрану…

– Ты же понимаешь, это временная мера, – покрутил головой Верас.

– Что же нам делать?

– Я вижу только один выход, – с этими словами директор произнес заклинание. На столе перед ними появились большие песочные часы, в деревянной раме с диковинной резьбой. – Тебе придется их спрятать, – добавил Верас.

– Мне? – округлил глаза Флейм.

– Да. Если никто не будет знать, где они находятся, то и никто не сможет ими воспользоваться.

– Это большая честь…

– И ответственность, – добавил директор, подняв указательный палец. – Я уверен, ты справишься…

– Справлюсь, – ухмыльнулся Флейм. В его руке появился короткий меч. Мгновение спустя, он вогнал клинок по самую рукоять в грудь Вераса. Металл прошел насквозь, пригвоздив директора к спинке кресла. От неожиданности он охнул, потом захрипел. Изо рта брызнула кровь. Виктор хотел было сотворить заклятие, но ничего не вышло.

– Это «Клинок отречения», – расплываясь в довольной улыбке, пояснил Флейм. – Ты не сможешь колдовать, а, значит, истечешь кровью и сдохнешь.

– Почему…? – прохрипел Верас.

– Все очень просто, – профессор улыбнулся и снял волшебную маску. Под ней скрывалась эльфийка Аннираэль. – Я не Одеон Флейм.

– Как…?

– Часы, они открылись мне.

– Н-н-нет… – простонал Верас.