Судьба правит галактикой. Часть 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нам нужно в частный сектор для стыковки крупных кораблей, — сообщил Зорган мальчикам. — Это далеко, шестнадцатое кольцо. Почти самое последнее.

— Как мы туда доберёмся? — поинтересовался Нориан.

— Кару, подключись к информационной сети станции и выбери подходящий маршрут, — приказал Зорган.

Андроид дистанционно вошёл в сеть, вывел схему станции голографического изображения перед собой и проинформировал:

— Самое оптимальное — с кольца, в котором мы сейчас находимся, переехать в центральный зал нашего уровня. И оттуда на скоростном лифте опуститься на одиннадцать колец вниз. Можно использовать другой путь, но он в разы дольше. Зато там не будет такой загрузки, как в центральной части станции.

— Нет, прорисуй первый вариант. Нам некогда бродить по станции, мы по делам приехали, а не на экскурсию, — возразил Зорган.

Кару прорисовал маршрут и, получив одобрение Зоргана, выключил проекцию.

— Очень далеко посадили наш шаттл. Что ж, пойдёмте. Чем быстрее доберёмся, тем лучше, — скомандовал Зорган.

Компания двинулась дальше. Кару шёл впереди, ведя всех остальных. Скоро все достигли станционного транспорта, который домчал их до центрального зала.

Зал был огромный и круглый. Благодаря тому, что стыковка происходила у колец, в зале были установлены огромные демонстрационные окна, которые выходили на кольца станции. Там, в темноте, среди мерцающих звёзд, можно было видеть корабли, которые стыковались со станцией. Для тех, кто не имел возможности увидеть это через окна станции, по всему залу сверху располагались голографические мониторы, на которых транслировали стыковку того или иного корабля. Всюду стояли информационные стойки, вокруг которых толпились пассажиры. Дело в том, что универсальный встроенный переводчик мог только переводить и транслировать речь других рас, но не письменность. Для того, чтобы что-то прочитать на другом языке, можно было воспользоваться информационной стойкой, которая переводила с любого языка, известного имперским архивам.

— Сколько народа посещает эту станцию? — поинтересовался Нгаруд у Зоргана.

— Точно не знаю, но одновременно на этой станции могут находиться до двадцати миллионов.

— Целый крупный город, — восхитился Нгаруд.

— Мы, наверное, теперь тут часто будем оказываться, раз папин корабль приписали к этой станции, — предположил Нориан.

— Не обязательно. Можно будет без посещения станции сразу на шаттле стыковаться, — проинформировал Зорган.

— А для чего тогда мы сегодня сюда прилетели? — спросил Нориан. — Можно было и на планете папу встретить.

— Не уверен, но вроде бы по новым правилам все большие корабли, приписанные к станции и посетившие её в первый раз, обязаны первую стыковку произвести с высадкой пассажиров и команды на этой станции. Это какие-то новые правила. Я никогда не летал на крупных кораблях, поэтому не всегда владею новой информацией.

Разговаривая между собой, компания во главе с Кару продвигалась к центру, пока не упёрлась в очередь посреди зала, ведущую к центру, к большим колоннам. Колонны располагались по кругу и оказались шахтами скоростных лифтов, работающих в паре. Один лифт всегда шёл вниз, второй — наверх, где по окончании маршрута автоматически переходил в противоположную шахту. Таких пар было много. Таким образом, весь пассажиропоток двигался без задержек. Если какой-то лифт стопорился, то вся цепочка притормаживала, соблюдая интервал и скорость. Заняв очередь, компания во главе с Кару начала продвигаться к лифту довольно-таки быстро. Из-за большого потока у них не получилось уехать всем вместе, поэтому первыми в лифт зашли Зорган и Нгаруд, а на следующем уехали Кару и Нориан. Встретились все в центральном зале шестнадцатого кольца. Зорган пошёл к ближайшему информационному центру, а Кару с мальчиками отправились в ближайшее заведение, где можно было чего-нибудь перекусить.

— Ну что, как тебе станция? — поинтересовался Нориан у Нгаруда.

— Очень большая. Устал ходить.