– Как давно вы работаете на эту семью? – уточнила Хлои.
– Чуть больше трех лет.
– Что ж, согласно местным слухам, у вас с Лорен Хилард произошла какая-то стычка.
– Мягко сказано, – ответила Ивонн. – Уверена, существует целая куча вариантов случившегося, но я могу рассказать вам, что произошло на самом деле. Их сыну Картеру тогда было пять лет. Он был дошкольником, и Лорен заставила меня пройти с ним довольно простое и ускоренное пособие для детей для подготовки к начальным классам. Она предпочла не отдавать его в специальные учреждения, а сделать все на дому. Паренек оказался достаточно сообразительным, а когда превосходил сам себя, я давала ему Чупа-Чупс в качестве награды. И прошу вас заметить, одобренной Лорен награды. В один прекрасный день... До сих пор не понимаю, как это произошло, но у Картера в волосах запуталась жевачка из очередного Чупа-Чупса. Он не стал мне говорить об этом сразу. Сидел и играл в своей комнате, а затем спустился и сообщил мне о проблеме, когда прошло уже порядка пятнадцати минут. Я приложила все усилия, чтобы с минимальными потерями достать ее. Нашла в Интернете несколько странных методов с жидкостью для мытья посуды, арахисовым маслом и прочей ерундой. Но ничего не помогло. Попыталась дозвониться до Лорен, но она не отвечала. В результате я приняла решение сама и просто вырезала жевачку из волос ребенка. Нельзя сказать, что они сильно пострадали, или прическа была напрочь испорчена, но, конечно, было заметно. Когда Лорен вернулась домой и увидела это, она просто рассвирепела. К тому моменту она уже пару раз выходила из себя при мне, но в тот день просто сошла с ума. Словно ядерный взрыв какой-то.
– Нам рассказывали, что она ударила вас, – заметил Молтон.
– Да, это так. Она попросила меня выйти на крыльцо, чтобы поговорить. Я предположила, что это было сделано для того, чтобы дети не слышали ссору. Но как только мы оказались на улице, она принялась орать на меня. Когда я попыталась объяснить ситуацию, она дала мне пощечину. Она повредила мне губу, застав врасплох так, что я чуть не упала с лестницы.
– Полагаю, в тот же день она и уволила вас? – спросила Хлои.
– В том-то и дело. Когда я не пришла на следующий день, она позвонила уточнить причину... Словно ждала меня. Она решила сделать вид, что ничего такого не произошло. В конце концов, она извинилась за то, что ударила меня. Но я, естественно, больше туда не возвращалась.
– Вы общались с ней после этого случая? Может случайно сталкивались в городе?
– Нет. Мы перестали разговаривать. Как-то я встретила Джерри в продуктовом магазине. Он подошел и попытался поговорить, чтобы исправить ситуацию, но я ответила, что мне это не интересно.
– Вы помните, какой она была в школе? – спросил Молтон.
– Я училась не здесь. Переехала в Барнс-Поинт из-за парня. Парня, который в итоге избил меня и бросил. Но к тому моменту я уже застряла тут...
– Как к вам относятся компании местных жительниц? – поинтересовалась Хлои. – Уверена, что в таких местах действуют свои правила.
– Ко мне никогда не относились плохо, но и так ясно, что если ты родился не здесь, то тебе вряд ли будут особо рады.
– Выходит, можно с уверенностью заявить, что у вас сложилось объективное мнение по поводу местных?
– Наверное. Я бы сказала, что большинство женщин здесь выглядят так, словно застряли в прошлом. Они считают себя лучше других, словно старшеклассницы. Что довольно глупо. Будь это так, разве остались бы они в таком месте, как Барнс-Поинт, окончив школу или колледж?
– Что ж, учитывая вашу нейтральную позицию по отношению к городу и людям, – продолжила Хлои, – приходит ли вам на ум кто-то еще, кого бы могла раздражать Лорен Хилард?
– На самом деле, да. Буквально на прошлой неделе я слышала, что она уволила парня, которого они наняли в качестве садовника.
– Все снова вышло из-под контроля? – ухмыльнулся Молтон.
– Судя по тому, что мне рассказали, да. Небольшой скандал и все. Лишь позже я узнала, что он оказался настоящим придурком. Наверное, по этой причине Лорен и уволила его.