Муайто

22
18
20
22
24
26
28
30

Интересно, эта тварь его видит или только слышит?

Воды уже лишь по колено.

Ещё всплески. И один из них совсем рядом.

В несколько неуклюжих прыжков Муайто выскочил на пологий берег. Пробежал немного вперёд, удаляясь от воды, и вновь прижался спиной к твёрдой и холодной поверхности скалы. Вот теперь он чувствовал себя куда увереннее.

Время шло, а никаких попыток напасть неведомая тварь не предпринимала. Может, она на сушу не может выбраться? Или может, но охотник ей, на самом деле, и не интересен вовсе? Может, зря он так... Нет, не испугался. Взволновался всего лишь. Не должно орку ничего и никого бояться.

Хотя сердце колотилось изрядно. И холодок противный по спине гулял. Впрочем, возможно, это от стекающих с волос тонких струек воды.

Что же это за гадина прячется в воде? Может, выманить её поближе к берегу? Или просто убраться прочь, плюнув на тварь? А если она потом со спины нападёт? Как такую за собой оставлять? С другой стороны, вдруг она не одна? Может, там стая целая? Ввязываться в драку не пойми с чем тоже перспектива невесёлая.

Терзаться сомнениями и дальше Муайто не хотел. Собрав волю в кулак и пристально вглядываясь в темноту перед собой, он осторожно шагнул вперёд.

Ну и кто тут желает попробовать орочье копьё на вкус?

Темно, как у трогла в заднице. Хоть глаз выколи. Нога уже ступила в воду, а её, воду эту, даже не разглядеть.

Охотник замер, выставив перед собой копьё и вслушиваясь в редкие всплески.

Да они из разных мест доносятся. Неужто, и впрямь, не одна тварь здесь обитает?

Тихий всплеск неподалёку справа. И словно тень, только наоборот, едва белеющая в темноте, слегка извиваясь, промелькнула в воде.

Глава 11

Еле успел тварь эту заметить. Вроде и не особо длинная. Показалось, что длиной в пару локтей всего, и в руку толщиной. Может, это всего лишь рыбина? Ну может же здесь рыба водиться. Или нет?

Если и рыба, то наверняка хищная, тем более здоровенная такая. И зубы у неё, можно даже не гадать, наиострейшие. Запросто ногу оттяпает и не подавится.

А может, и ползун это водоплавающий. Слыхал орк про таких, да только не видел никогда. Рыба то или ползун, всё едино, их съесть можно. А есть Муайто уже хотел. И сильно.

Так что, кто бы то ни был, следовало его попробовать поймать.

Шаг-другой вперёд. Осторожно, чтобы не поскользнуться и не свалиться в воду. Копьё уже занесено для удара.

Где эти плавучие гадины?