Приказ – огонь на поражение

22
18
20
22
24
26
28
30

Срочная шифрограмма.

5

Некоторые названия нас. пунктов, предприятий и организаций намеренно изменены.

6

Это вообще произвол – офицеров с некоторых пор на губу не сажают. Но в группировке существует зиндан – для крепко провинившихся и особо буйных хулиганов. Не отстреливать же их по законам военного времени!

7

Самодельный агрегат для перегонки нефти.

8

Cамоназвание чеченцев.

9

Омоновцы не имели права тащить «самоварщиков» на базу: режим чипка не объявлен (ЧП, чрезвычайное положение), задержанных с оружием граждан положено доставлять и оформлять в ОВД. По закону гражданин может быть временно задержан и содержаться непродолжительный срок на военном объекте только в том случае, если он пытался проникнуть или напасть на оный объект. Ежели непонятно, для чего хлопцы притащили Турпаловых людишек на базу, намекаю: боевые уже с год платят через пень колоду, а мерзавцев этих, оформи мы их в ОВД, всё равно отпустят, и через недельку они будут кушать шашлык, скучая у нового «самовара»…

10

БРДМ (боев. развед. дозор. маш.); жарг.

11

Военное суеверие: если есть возможность, транспорт с трупами в расположение части, подразделения или иной структурной единицы не загоняют, а оставляют за воротами.

12

Принял ислам, воевал на стороне моджахедов в ряде «горячих точек», в т. ч. и в Чечне.

13

Ротный, взводный опорный пункт (аббр.).

14