Видящий маг

22
18
20
22
24
26
28
30

Я тоскливо вздохнул, проклиная тот день, когда решился внедрить «живые портреты» в продажу. Двинулся к лестнице, ведущей в торговый зал.

Женщин, как и ожидалось, было много. Они деловито прохаживались по помещению, украдкой поглядывая в сторону лестницы. Больше всего их столпилось возле той полки, где находились демонстрационные экземпляры «живых портретов». Там, кстати, был и портрет Рины для привлечения покупателей мужского пола. Но таким спросом, как мой, он не пользовался.

Последней каплей стало, когда увидел среди женщин, с недвусмысленным интересом разглядывающих мой портрет, парочку мужиков определенной наружности, выдающей особую ориентацию. Мысленно выругался и стиснул зубы. Нет, надо с этим завязывать! И плевать на возможное недовольство клиентов.

Но кто ж из них решил устроить очередной спектакль? Надеюсь, не парочка геев?

Я с недоумением посмотрел на Орвина. Но тут из-за спин моих поклонниц выступила до боли знакомая фигура и двинулась ко мне.

Почему-то в горле застрял ком. Я смотрел на дорого и со вкусом одетую, тепло улыбающуюся мне женщину лет сорока с пепельными волосами и голубыми глазами, которая шла ко мне, и сердце внутри щемило. А ведь, по сути, она была матерью лишь этому телу, а не мне самому. Но эмоции говорили иное.

Под возмущенные возгласы других женщин тирра Беатриса крепко обняла меня и начала покрывать поцелуями мое лицо:

— Мальчик мой дорогой, ну, наконец-то я тебя снова вижу!

О том, что подумали о наших отношениях присутствующие, не желаю даже думать. Но то, что Беатрису многие готовы были попросту растерзать, так и читалось во взглядах.

— А еще аристократка! — слышалось вокруг недовольное. — По одежде сразу видно! Как можно так неприлично себя вести?! Вешается на молоденьких мальчиков у всех на виду!

Орвин, вставший так, чтобы хотя бы частично заслонить нас от других, обвел всех грозным взглядом.

— Может, в мой кабинет лучше поднимемся? — едва высвободившись из ее объятий, шепнул я.

А толпа вокруг все сильнее роптала, уже нисколько не проникаясь видом охранника. Беатриса, оглядевшись и поняв ситуацию, заметно смутилась. Но тут же с вызовом вскинула голову, взяла меня под руку, чем лишь подтвердила всеобщие выводы, и потащила к лестнице.

Интересно, как скоро по городу расползутся слухи о том, что я завел роман с аристократкой, которая мне в матери годится?! Надеюсь, тирра Беатриса хоть не прикатила сюда в карете с гербами Мердгресов? Я мельком посмотрел в окно, мимо которого мы как раз проходили, и облегченно вздохнул. Экипаж был без опознавательных знаков.

Рина при виде тирры Беатрисы потеряла дар речи. Мать окинула ее цепким взглядом, явно оценив все: и хорошую одежду, и элегантную прическу, и то, что Рина выглядит теперь уже не как забитая служанка.

— Все-таки добилась своего, пронырливая крыска! — недовольно сказала она. — Окрутила моего сына и теперь как сыр в масле катаешься!

— Мам, — я укоризненно посмотрел на нее, видя, как больно Рину уязвили ее слова. — Между прочим, Рина теперь жена Орвина. И как бы я справлялся без нее в лавке, вообще не представляю!

— Жена Орвина? — тирра Беатриса ошеломленно уставилась на меня, потом пробормотала: — Надо же, он мне ничего не говорил…

— Видимо, не счел, что это тебя заинтересует, — сказал я, делая Рине отчаянные знаки глазами, что ей лучше уйти. Это она с облегчением и осуществила, почтительно поклонившись напоследок бывшей хозяйке.

— Совсем тут распустилась! — проводив ее недовольным взглядом, заявила Беатриса. — Даже не спросила, не нужно ли чего-то господам!