Страховщик

22
18
20
22
24
26
28
30

А если так, то победили они? Или все-таки проиграли?

Впрочем, сейчас об этом думать не стоит. Быть может, однажды на пороге вновь появится неприметный человечек, предлагающий оградить их от опасностей повседневной жизни. Но это будет не скоро. Сейчас они победили. И что-то подсказывало: щупальца спрута теперь долго-долго их не побеспокоят.

– Que… сколько времени? – спросил вдруг Мануэль. – У кого есть часы?

– А что мы знаем о времени? – философски проговорил Хорхе, доставая мобильник, чтобы позвонить Инес.

– Да и какая разница, сколько сейчас? – добавил Джоэл. Он тоже извлек мобильник и набрал номер своего дома. Дома, где ждали его Стейси и Лилли.

– Скажу одно. – Хант поднял глаза на Бет, устало улыбнулся. – Для нас никогда больше не будет без четверти хренадцать!

Мануэль удивленно округлил глаза, а Бет расхохоталась и достала свой телефон, чтобы вызвать такси и ехать домой.

Примечания

1

Армандо Энтони «Чик» Кориа (р. 1941) – американский джазовый музыкант (фортепиано, клавишные, ударные) и композитор; многократный обладатель премии «Грэмми». – Здесь и далее прим. пер.

2

Легендарный золотой рудник, якобы расположенный в штате Аризона. Поиски его ведутся до сих пор.

3

Город-декорация, где в 1940-х – 1960-х годах было снято более 200 голливудских вестернов. В «городе» с максимальной точностью воспроизведены дома, обстановка, реалии Дикого Запада середины XIX в.

4

«Мотли крю» – американская рок-группа, игравшая в стиле хард-н-хэви.

5

Tad (амер. англ.) – мальчонка, ребенок; Hunt (англ.) – охота.

6

«Спайро Джайра» – американская музыкальная группа, работающая в стиле джаз-фьюжн.