– Послушайте…
Охранник вдруг направил тазер себе в живот и нажал на спуск. Электроды, пробив его рубашку, впились в кожу. Послышался резкий, вроде щелчка, звук, брызнули искры. Тело охранника неестественно напряглось, а затем он рухнул, манекен манекеном.
Внезапно позади него появилась улыбающаяся Шеннон:
– И всего-то дел!
«Забавно».
Шеннон подмигнула, опустилась на колено, сняла с ремня охранника наручники и защелкнула на его запястьях. Таким же образом Купер поступил с остальными двумя.
– Успокоительное?
– В сумке. Каждому по десять кубиков.
Купер покопался в сумке и извлек из нее упаковку со шприцем. Снял с иглы колпачок, постучал по шприцу, надавил, устраняя пузырьки воздуха, затем сделал по уколу каждому из охранников. Когда поднялся, то увидел, что Куин уже стоит перед проекционным экраном и пальцы его танцуют в воздухе.
– Отлично, отлично.
– Чем мы обзавелись?
– Сейчас я управляю всеми камерами слежения и электронными замками в здании, босс. – Куин взмахнул разжатой левой ладонью, а на экране стали появляться изображения с камер: из коридора, из лифтов, из холла – все яркие и четкие, в высоком разрешении. Довольный собой, Куин водрузил на стол ноутбук и раскрыл его. Затем извлек из принесенной сумки с оборудованием маленькую коробочку. Открыл ее. Внутри находились крошечные наушники. Куин дал по одному каждому из них. – Проверьте.
Купер сунул наушник в ухо и поднял большой палец вверх.
– Да у вас, ребята, преотличнейшие игрушки, – заметила Шеннон.
– Леди и джентльмены, в здание входит Элвис, – произнес Куин.
На экране появились двое мужчин, которых Купер прежде никогда не видел. На ногах у них были ботинки для парашютистов, правая рука каждого находилась у пояса, где, без сомнения, крепилась кобура с пистолетом. Синхронными, выверенными движениями они обошли холл, оглядывая все вокруг, и делали они это так, будто тренировались прежде сотни раз. Затем в холл вошла семья Купера.
На Натали были джинсы и хлопчатобумажная сорочка, видимо, именно так она и была одета, когда в их дом вломился Диксон. Лицо ее было бледно, но плечи расправлены.
По обе стороны от нее, держа ее за руки, шли дети. Купер впервые за полгода видел их и был удивлен, насколько они повзрослели: Тодд вырос на целый дюйм и стал фунтов на десять тяжелее, а лицо Кейт потеряло былую младенческую округлость.
Да, прошло шесть месяцев.
Мир вокруг Купера вздрогнул и закачался. К горлу подступила тошнота. Прошло шесть месяцев. Целых шесть месяцев. Шесть месяцев он не видел своих детей.