Что за сонный дедушка, она, естественно, не пояснила. И раньше особо не откровенничала, а тут и вовсе замкнулась наглухо.
Дальше тоже хватало интересного. Вся дорога выдалась такой напряженной, что спать ни разу не захотелось. К операции по вытаскиванию Дарка в далекие дали подключились такие силы, что впору начинать подозревать, что в его жилах течет королевская кровь.
Потерянный принц. Чудесная находка потери. Ну и вся королевская рать, которая вытаскивает найденную потерю из глубочайшей задницы.
Шутка ли: пересадки из транспортника в транспортник, переезды на машинах, на ходу меняющих номера и цвет. Даже на скоростном катере пришлось покататься. Прям как в переполненном самыми заезженными штампами шпионском боевике.
В конце пути Мисс Спасение заехала на автостоянку возле ничем не примечательной закусочной, располагавшейся на выезде из города, в котором Дарк побывал впервые в жизни.
Заглушив мотор, водительница утомленно пробурчала:
— Все, хватит, дальше ты без меня. Выйдешь и сразу зайдешь вот в эту тошниловку. В дальнем углу увидишь пожилого мужчину в сером свитере на белой рубашке. Сядешь к нему.
Дарк кивнул:
— Понял. На случай, если не увидимся, прощай.
— Может, и не увидимся, — сказала девушка. — Но что-то сомневаюсь. Ты какой-то живучий. Может, скажешь наконец, как ты из трясущейся машины пуля в пулю вбил несколько очередей в подавитель?
— Если телефон оставишь, скажу.
— Да иди ты, бабник чертов! Иди-иди, чего сидишь?! Блин, и это тот, кого я спасла от мясорубки!
Дарк, выходя, усмехнулся:
— Да говорю же, никаких секретов, всего лишь меткость прокачал. А ты телефончик зажала. Нехорошо…
Человек в сером свитере оказался весьма немолодым азиатом, чем-то неуловимо похожим на Кима. Но для типичного европейца, мало имевшего дела с представителями иных культур, вполне нормально путать друг с другом уроженцев Востока. Общий типаж многих сбивает с толку. Так что напрягаться по поводу того, что это родственник злейшего врага, рановато.
— Чай или кофе? — нейтральным голосом осведомился незнакомец.
— Чай. Черный, без сахара, — ответил Дарк. — Вас тоже можно называть Мистер Спасение?
— Можете называть меня Пак. Можно без «мистер». Можно «господин». Как вам удобно.
— Понял.
Собеседник подозвал уставшую до безразличия ко всему официантку, сновавшую между столиками, за которыми завтракали мужчины, у каждого из которых на лбу было написано, что он дальнобойщик. Сколько из них липовых — Дарк не знал. Ни одного подозрительного не смог заметить. Но такие обязаны быть, ибо Пак выглядел и говорил, как человек, способный скупить половину мира. А еще, чтобы доставить сюда того, с кем захотел поговорить, он чуть ли не в секунды организовал пару транспортных самолетов, а потом выдал еще несколько непростых сюрпризов. Даже машина, на которой ехали остаток пути, обычной малолитражкой выглядела лишь снаружи. Изнутри ощущалась скрытая мощь, и было заметно, что от первоначального проекта сохранился лишь кузов. Даже сиденья сильно сдвинуты назад, чтобы вместить увеличившийся движок.