— Приятно слышать такие слова от женщины, внимательно посмотрел на нее Торнтон, — а еще приятней видеть такую женщину. У меня для тебя есть подарок ….
— Какой подарок? — подозрительно осведомился Томас недовольно наблюдавший за разговором.
— Небольшой подарок, — ответил Торнтон, и порывшись в мешке, извлекла свет …клык лесного тигра.
Кид присвистнул.
— Ничего себе, — вырвалось у меня.
Ничего себе небольшой подарок! Клык стоил немало кредов, так что подарок девушке был по настоящему царским.
— Спасибо, — голос девушки дрогнул, когда она взяла подарок. Томми напрягся и его глаза встретились с моими. Я тихо покачал головой и по-моему подействовало. Тот немного успокоился.
— Ну что ж, — проговорил Джек, — а вы то сами откуда? Я вижу, что не местные. Что же вас в нашу глушь занесло.
Кристина было открыла рот, но под испепеляющим взглядом Кида передумала говорить. Я же показал тоже рвущемуся поведать нашу историю Томасу кулак и тот сразу потерял это желание.
— Мы туристы, — объяснил я, — приехали на Новую Канаду поохотиться, и вообще прикоснуться к неповторимому царству нетронутой человеком природы.
— О, да вы поэт, — улыбнулся Джек, — что ж, хорошо что еще остаются такие люди. Хорошо что еще не все отравлены благами цивилизации.
Я насторожился. Слишком хорошо изъяснялся этот охотник с манерами аристократа. Не похож он был на обычного охотника из заштатного городишки. Что-то здесь не так. Пока Джек рассказывал Кристине и Томасу как он подстрелил своего первого лесного тигра, я наклонился к Киду.
— Что ты думаешь? — осведомился я у него шепотом
— не похож он на простого охотника, — подтвердил Кид мои сомнения.
— Тогда кто же он?
— Дьявол его знает, — пожал плечами Кид, — тебе не все равно ли? Он безобиден, это видно за милю.
— Ну не знаю, а я буду наготове, — сообщил ему я.
Колючка лишь фыркнул в ответ.
Тем временем рассказ о героических похождениях Джека Торнтона подошел к концу. На свет была извлечена плетеная бутыль.
— Что это? — подозрительно осведомился Кид.