— Ага, только скажи, что мы работаем в центральном и октябрьском районах. Если она слишком далеко, то обмен придётся позже проводить. И ещё скажи, что ей придётся составить со мной особый договор о ненападении. Вроде всё.
— Поняла.
Я быстренько убил зомбаков в аптеке и вычистил её, забирая всё. Аптек дофига, выжившие если захотят — найдут.
— Куда дальше? — я с довольной улыбкой жую фрукт выносливости. Люблю набирать побольше, особенно когда бесплатно.
— Дальше давай в бутик с одеждой. Тоже всё забирай, пригодится. Можешь пешком идти, тут недалеко.
— Окей, — бодро взмахнул палашом и направился грабить. Не зря же я однорукий, пиратом буду.
В магазине меня ждал сюрприз. Как только вошёл туда и принялся радостно запихивать всё в кольцо, я увидел в центре огромной кучи одежды нечто. Прям НЕЧТО. Джинсы, свитер, пальто. А внутри никого. Пустая одежда стояла и махала мне. Я поначалу грешно подумал, что в аптеке нанюхался чего, но голос Мэй меня успокоил и насторожил одновременно.
— Андрей, я тоже это вижу. Мы уже видели информацию о таких штуках, но не очень верили. Это Монстры. Многие из них безобидны, главное — первым не нападать, понял?
— Понял, — я сглотнул вмиг ставшую тягучей слюну. Капельки пота весело скатывались по моей спине, пока я пытался унять дрожь в ногах.
Одёжный Монстр — 17 уровень.
Не нападает первым.
Семнадцатый уровень… Я попятился назад, выставив руку в успокаивающем жесте. Кое-как открыв ногой дверь, я выскочил оттуда и побежал со всех ног.
— Твою мать, он семнадцатого уровня! Одёжный монстр, б…дь, одёжный! Что за тупое название! — хотел я заорать во всё горло, но не стал.
*Вшик!*
Я едва успел уклониться благодаря предчувствию опасности! Что там за хрень кидается? Повернул голову и увидел серого зомби среднего роста.
Зомби-маг костей — 8 уровень.
Способен метко выстреливать из ладоней костяными шипами.
Способен заразить человека через укусы и царапины, включая ранения шипами.
Твою мать! Я быстро спрятался за машиной, и в неё сразу же влетел шип.
— Алиса, ты снимаешь?