Коллапс

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вижу… Ладно, тогда нам придется притворится доставкой. Видела какую-нибудь местную пиццу или сеть?

— МакДеливери?

— Точно! Они работают вообще везде. Сможешь настроить иллюзию?

— Без проблем. — Мон щелкнула пальцами, и наша одежда тут же чудным образом превратилась в длинные желтые пальто и модные кепки со знаменитой буквой «М».

— Красота… Ни за чтобы не подумал, что буду притворятся доставщиком. Хитман нервно курит в сторонке!

— Хитман? — Грейс с непониманием взглянула на меня: — А это кто?

— Очередное проявление моего проклятия из прошлой жизни… — обреченно выдохнул я.

Аккуратно припарковавшись в самом темном углу, мы, как истинные доставщики, направились прямиком в отель с фальшивыми пакетами.

Что удивительно, на ресепшене шикарного отеля нас даже не остановили… Мы спокойно прошли к лифтовой площадке и увидев, что номер находится на третьем этаже, уверенно поднялись наверх. Ну, тут два варианта — либо потрясающая маскировка, либо так себе охрана.

Правда на этаже, возле номера 35 стояла парочка бугаев. Подойдя ближе, я ловко вырубил обоих прицельным ударом по шее.

— Грейс, давай обратно!

— Ага… — Хранительница вновь щелкнула пальцами, и мы стали прежними. Поправив курточку, я активировал барьер и вышиб дверь ногой. В магический щит тут же полетели пули, и мне пришлось пускать сейшин в мышцы, чтобы на скорости ликвидировать потенциальную угрозу. Всего в номере было семь вооруженных ребят, но им было далеко до моей скорости. Вырубив всех за один заход, я поднял один из автоматов «М-16» последнего поколения, а затем осторожно огляделся. Грейс же довольно быстро вырубила двух здоровых Воинов Клана, которые пробив собой стену, попытались изобразить крутых.

— Довольно! — произнес незнакомый голос, и в гостиную зашёл взрослый седовласый мужчина со стаканом виски в руках. Тяжко вздохнув, он слегка отряхнул от бетонной пыли седушку кресла и удобно устроившись в нём, перекинул ногу на ногу: — Я проиграл, Господин Мотидзуки. Не нужно устраивать сцен и делать из этого великую трагедию… Просто закончим на этом. Хорошо?

— С чего вы взяли, что я пришёл за вами?

— Ваше поведение легко просчитать. Я пошёл ва-банк, но ставка прогорела… Только у меня есть небольшая просьба. Мой брат сейчас вызывает сюда оперативников. Но честно — он оказался жертвой в этой ситуации, посему — не заслуживает смерти.

— Господин Джонс… Мне не нужна ваша смерть. Я просто хотел открывать вам глаз.

— Зачем? — улыбнувшись, спросил он: — Есть такая старая английская пословица, что старую собаку нельзя научить новым трюкам. Я сделал осмысленный выбор. Я жаждал мести! И я четко осознавал, что делаю. Если вы верите в то, что существо, которое называло себя Орионом, каким-то невероятным образом воздействовало на меня — то спешу вас разочаровать. Повторюсь, это был мой личный выбор. Я любил свою дочь больше, чем всё, что существовало на этом свете. Когда Мэлвин не стало — свет ушёл из моей жизни… Мне наплевать, что она сильно изменилась из-за потери памяти и стала другой. Тем не менее — это мой родной человек, которого я любил, люблю и буду продолжать любить. Вам этого не понять, Милорд. Но вы в очередной раз доказали, что месть — это самая бесполезная вещь в мире.

— На самом деле я хотел сказать, что вашу дочь убили люди Маргарет. И я поехал в Республику, чтобы отомстить за Мэлвин. Но раз вам эта информация уже не актуальна, то я не буду больше тратить своё время. Просто хочу предупредить — если вы, или кто-нибудь из ваших людей попытается перейти мне дорогу… Это будет последней вашей ошибкой.

— Поверьте, я умею признавать поражение. И да… Не могли бы вы передать вот это моему брату? — Джонс вытащил из-за пазухи конверт.

— Я не курьер. Не вижу препятствий, чтобы вы не сделали это самостоятельно. — соврал я, понимая, что сейчас будет. В общем-то, ничего удивительного… Так сказать — логическое завершение истории: — Всего доброго, Господин Джонс.