Коллапс

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мне стыдно произносить такое в слух, но она говорит, что является… Кхм… Подарком для вас.

— Ага! Да хоть «Маклареном» в модификации от Марри. Мне вообще пох… Стоп. Подарком? — это ввело меня в ступор: — А как девочку зовут?

— Имя странное. Мне кажется, что она его выдумала…

— Говорите уже!

— Миура Робин. Смешное, правда?

— Очень… — я прижался к стенке и хлопнул себя по лбу. Твою ж мать!!! Робин в некоторых странах — это такое же бисексуальное имя, как Саша, Женя и Валя. Как я мог так затупить?!?!

— Алло? Милорд?

— Вы в участке?

— Ну, естественно.

— Дайте девочке попить. Посадите к себе в кабинет. Скажите, что я сейчас приеду! Следите за ней внимательно!

— Вы не уполномоченный офицер, чтобы приказывать мне.

— Я — Мотидзуки Ичиро. Этого достаточно?

— Ну, в принципе, да.

— Вот и хорошо. Ждите! — сбросив вызов, я на полной скорости побежал в сторону лифта. Только бы это не было очередным, совершенно идиотским совпадением… У меня вообще не осталось времени для того, чтобы разбираться с шутками.

Вылетев на улицу, я принялся искать взглядом «Наташу», а потом вдруг вспомнил, что Ноир уехал за девчонками. Вот дерьмо!

Быстро вызвонив Степана, я с напряжением наблюдал за тем, как пробка с каждой секундой двигалась всё медленнее. Ох, как же хорошо, что я купил себе эспайдер. Век живи — век учись!

Подойдя к парковке, я наконец-то увидел огоньки в небе, и транспортник довольно шустро приземлился возле меня.

— Степан! Давай к полицейскому участку номер семнадцать!

— Принял, Босс. — ответил он, и направил эспайдер ввысь: — Простите… Я могу задать вопрос?

— Да. — совершенно безынтересно ответил я, продолжая напряженно смотреть в окно и клацать пальцами по пластику.