Вошли в здание комендатуры.
— Располагайтесь, товарищи, — любезно предложил Федосеев.
Майор по-хозяйски разместился на стуле, стоящем у стола, женщина села рядом.
— Ну что там у вас, старший лейтенант, — с нетерпением произнес Маврин. — Давайте побыстрее ставьте свои отметки. Времени в обрез!
— Сейчас, товарищ майор, сделаем все, как полагается. Вы уж извините за те неудобства, что мы вам доставили, но я человек подневольный.
— И ты мне говоришь — неудобства! — возмутился Маврин. — Да я уже потерял из-за тебя целый час! Ты знаешь, где бы я мог быть, если бы не твое самоуправство?
— Знаю, товарищ майор, — смиренно отреагировал старший лейтенант. Сунув руку в карман, он забеспокоился: — Куда же я подевал ее?
— О чем это ты? — нахмурился майор.
— Да о печати! — обескураженно ответил Федосеев. — Все время она куда-то пропадает. Ну что ты будешь делать…
— Ну ты меня удивляешь, старший лейтенант, — откинувшись на спинку стула, зло протянул майор. — Ну нельзя же быть таким растяпой! А ты случайно голову не потерял?
— Вы все шутите, товарищ майор, — с укором отреагировал Клавдий Федосеев, — а только мне не до шуток. В прошлый раз я целый час ключи от сейфа искал, а они за подкладку завалились.
— Да уж, старший лейтенант, мне сейчас только шутить осталось. Давай побыстрее отыскивай свою печать, и я дальше покачу!
— Так всегда бывает, когда нужно, то никогда ничего не найдешь. — Федосеев задвигал ящиками письменного стола, пошуровал среди разложенных папок. — Ага, кажись, нашел, — сунул он в ящик руку.
— Наконец-то, — облегченно вздохнул Маврин.
— Да что же ты будешь делать-то, — в отчаянии произнес старший лейтенант, — не та! Наверное, дома оставил, я ее как-то с собой забирал. Надо будет сходить. Вы уж на меня не сердитесь, товарищ майор.
— Ну дела… — майор обескураженно развел руками.
— Может, вы бы пока покурили, а я печать поищу. Надо же вам разрешение на проезд проставить. Только я бы хотел сначала еще с вашей спутницей побеседовать.
— Так вы что, не доверяете майору СМЕРШа?! — нахмурив брови, спросил Маврин.
— Ну что вы, товарищ майор, разве это возможно! — искренне возмутился Федосеев. — Просто выполняю инструкции. Если я их нарушу, так вы меня первый же и накажете. Не переживайте вы так, папироску не успеете раскурить, как я вернусь.
Вытащив из кармана портсигар, майор достал папиросу, жестко напомнив: