Эпидемия до востребования

22
18
20
22
24
26
28
30

– По моему мнению, шансов на то, что «Эльзас» выжил, практически нет.

Журналисты зашумели, стали привставать на креслах, обмениваться фразами между собой. Засветились экраны ноутбуков, по клавишам которых бойко забегали пальцы. Корреспонденты спешили передать в редакции сообщения с пометкой «Срочно».

Когда пишущая братия несколько успокоилась, право задать следующий вопрос получил корреспондент китайского агентства «Синьхуа» Ли Чжэнши.

– Насколько я понимаю, лодка потерпела крушение в филиппинских территориальных водах, – проговорил китаец, напомнивший Николя Бризару какую-то толстолобую морскую рыбу, и пошевелил густыми черными бровями. – Получил ли Париж разрешение филиппинской стороны? На что?

– «Эльзас» оказался у берегов филиппинского острова Самар в силу чрезвычайных обстоятельств. Поскольку изначально заход туда не планировался, филиппинцев мы не информировали и разрешения не спрашивали.

Ани Ламберт нетерпеливо тянула руку, но Николя упорно делал вид, что не замечает этого, и показал на очкарика, сидевшего за ней в пятом ряду.

– Корреспондент «Крисчен сайенс монитор» Самуэль Шапиро, США, – встав с кресла, представился длинный нескладный американец в синей рубахе с короткими рукавами.

В журналистских кругах Самуэля недолюбливали за занудность. На любой пресс-конференции он пытался докопаться до десятков мелких подробностей, говорил медленно, с остановками. При этом Самуэль удерживал микрофон не всей ладонью, как это обычно делается, а всего лишь указательным и большим пальцами, словно это была свирель, на которой он собирался играть какую-то нежную мелодию. За эту манеру обращения с микрофоном к Шапиро прочно приклеилась кличка Флейтист.

– Ваш ответ, если его перевести на язык нормальных людей, означает, что подводная лодка потерпела катастрофу. В этой связи просьба уточнить, сколько человек находилось на ее борту на момент гибели?

– Двадцать два, – ответил Бризар.

Флейтист хотел спросить еще что-то, но не успел. В момент, когда он попытался задать очередной вопрос, Ани, сидевшая на ряд впереди, вскочила, обернулась к коллеге и выхватила у него микрофон. Такой вероломный акт оказался настолько неожиданным для американца, что тот так и стоял столбом с растерянным видом.

Телевизионные объективы оставили в покое открытый рот корреспондента «Крисчен сайенс монитор» и нацелились на Ламберт.

«Эта особа наверняка постарается вывернуть мне душу наизнанку», – подумал Бризар.

– Прошу не нарушать регламент. Оставьте микрофон и дайте мне возможность вести конференцию, – жестко сказал полковник и жестом показал Ани, чтобы она садилась.

– У меня вопрос, который, я думаю, интересует всех, – не подчинилась журналистка.

– Пусть говорит! – послышались голоса.

Пишущая и снимающая братия обрадовалась тому, что Флейтист был лишен микрофона, и одобрительно гудела, поддерживая Ани. Полковник вынужден был уступить давлению зала и разрешить нарушительнице порядка задавать вопросы.

– Объясните нам, пожалуйста, в силу каких чрезвычайных обстоятельств французская подводная лодка оказалась в территориальных водах Филиппин?

– «Эльзас» выполнял важное задание командования, – последовал короткий ответ.

Он никак не удовлетворил журналистку, потребовавшую конкретных объяснений.