Наследник

22
18
20
22
24
26
28
30

— Лежку нашли, — пояснил Килич. — В двух дворах отсюда. На крыше устроились двое. Следы оставили, а сами убежали. Там наши слуги-водовозы живут. Оставили засаду, утром будем выяснять, как чужаки проникли в махаллю. Если измена — пусть сами на себя пеняют.

****

Здесь ничего не выжило после огненного шторма. Огромная огороженная территория, отданная под склады, казалась теперь черным пятном среди бледно-желтого песчаника. Металлические ангары в некоторых местах оказались пробиты концентрированными сгустками огненных магоформ и оплавлены в различных местах от невыносимого жара. Каменные склады тоже пострадали от безумства джинна. Камни спеклись в монолитную массу, деревянная кровля вообще испарилась, словно ее никогда и не было. Часть складов устояла, но внутри гулял только ветер, разгоняя черную пыль по округе.

Асфальтированные дорожки, разбивавшие территорию сырьевого склада на ровные квадраты, были усеяны булыжниками, обугленными досками, а кое-где и остовами сгоревших погрузчиков и фургонов.

— Удар нанесли ночью, — пояснил Фархад, ради такого случая поехавший вместе со своими сыновьями Бахтияром и Юсуфом. Старик в своем бежевом пальто вылез из джипа, опираясь на тонкую прочную трость, и махнул свободной рукой в сторону рощицы карагача, растянувшейся ломаной дугой в ста метрах от сетчатого забора. — Прятались там. А Сархан находится в трех километрах от складов. Пока дежурная группа подоспела, здесь все уже полыхало.

— Почему же вы не вырубили рощу? — Никита поморщился от сухой пыли с черным снегом, ударившей его в лицо.

— Зачем губить подаренное нам Аллахом? — Фархад замер, всматриваясь вдаль. — У магов есть десятки хитростей, таксир Никита. Кому, как не вам знать об этом. Я задам вопрос: если бы вместо рощи была пустыня, как бы вы подобрались к складу?

— Самый простой способ: накидываю на себя полог и приближаюсь к объекту, — Никита понял, зачем старик спросил об этом. — Если существуют ловушки, способные вскрыть невидимое глазу передвижение, я попытаюсь уничтожить их с помощью своих методов.

Фархад кивнул. Он слушал Никиту, но смотрел совсем в другую сторону. Потом сказал:

— Здесь был Холдар Авлодов. Только его джинн такой сильный. Он его кормит, взращивает. Против слуги мало кто устоит.

— Почему же, имея такой сильный аргумент, Авлодовы до сих пор не контролируют всю Бухару? — Ильяс со Слоном и Лязгуном стоял позади Никиты вместе с телохранителями Фархада. Комендант «Гнезда» не был потрясен масштабами разрушения, скорее, удивлен той беспечности, которую показывали слуги Каримовых.

— Здесь один хозяин — эмир, — пояснил Бахтияр, зябко кутаясь в кашемировое пальто. Стоять на открытой местности, вдыхая со свежестью морозного утра гарь уничтоженных складов, он не хотел. Русский маг, как ни прискорбно, был прав. Давно надо было вырубить карагач. Именно он помешал вовремя среагировать на опасность. Ведь Холдар сюда приехал не один, а с целым отрядом аскеров. Это уже потом, когда ловушки заверещали об опасности, охрана спохватилась. Был короткий бой, превратившийся в избиение. Свирепая тварь, изрыгающая нестерпимый жар, одним лишь дыханием уничтожила склады. Хвала Аллаху, что погибло всего восемь человек: несколько охранников и работников, на свою беду оставшихся ночевать в подсобном помещении.

— Авлодовы не глупы, — подтвердил старик, — и они никогда не станут показывать свою силу. Эмир не потерпит перекоса в расстановке политических фигур.

— А война между кланами допустима? — не успокаивался Ильяс.

— В неких разумных пределах, — подтвердил Бахтиер.

Никита сделал жест, чтобы Ильяс не наговорил лишнего, возмущенный такой странной трактовкой.

— Я хочу съездить до рощи, — вдруг попросил Никита. — Мне нужна машина. Ильяс, ты со мной.

— Понял, хозяин.

— Нодир! — Фархад подозвал к себе крупного аскера в камуфляжной зимней куртке и отдал распоряжение на своем языке. Тот кивнул, перекинул автомат с одного плеча на другое, махнул кому-то рукой. С сухим треском, ломая шинами куски обуглившихся досок, подъехал джип. Никита с Ильясом сели на заднее сиденье, а Нодир занял место с водителем.

Все-таки старик не стремился держать на коротком поводке своего гостя. Про Никиту Фархад знал не так много, но и той скудной информации, которую ему предоставила разведка клана, хватило понять: Назаров ничуть не слабее Холдара. Зачем держать гостя за руку, если он сам проявляет интерес? Важно показать ему тропку, на которой можно обнаружить много интересного. Глядишь, господин Назаров проникнется ситуацией, поможет партнеру.