— Скажи, служивый, Селезень еще здравствует? — спросил Никита.
— А кто его хочет видеть? Старика не велено тревожить. И откуда ты его знаешь?
— Ты должен был этот вопрос задать наперво, боец! Передай, что Назаров приехал. У тебя же есть рация? Пусть свяжутся со Стражем. Мы подождем, хоть и торопимся сильно.
Дозорный отошел от машины и что-то сказал напарнику. Тот достал рацию и поднес ко рту. Изредка кидая взгляд на застывший «Зубр», он доложил на базу о произошедшем, потом сделал знак рукой, дескать, подождите. Через несколько минут рация снова ожила.
— Откуда ты знаешь Стража? — шепотом спросила Яна. — Знакомый?
— Его хорошо знал мой прадед, — так же откликнулся Никита. — Он был нанимателем потайников. Повезло, что Селезень еще жив. Даже не надеялся.
— Приказано пропустить, — озадаченно сказал неказистый, снова появляясь возле машины. — Через два километра будет опорный пункт. Только езжайте медленно. Здесь резких не любят. Могут и свинцом угостить. Подсадите с собой нашего человека. Он покажет дорогу в деревню. Все, валите отсюда!
Примечание:
[1] Капо (итал) — начальник, шеф
— Все-таки решил приехать, — Селезень самолично разлил из пыхающего паром самовара кипяток по расписным чашкам, разбавляя густую красноту заварки, и поставил их перед Никитой и Яной. Молчаливая молодуха в повязанном на голове платке быстренько расставила на столе нехитрую деревенскую снедь и ушла за крашенную перегородку, отделявшую кухню от жилых помещений. — Не чаял увидеть. Полковник-то все уши прожужжал про наследника, а вот не успел…
Никита сообразил, что древний старик имел в виду его прадеда, полковника Назарова, и молча кивнул, осторожно прихлебывая ароматный напиток.
Селезень уже несколько лет назад уступил должность Стража своему преемнику, не в силах исполнять свои функции ввиду здоровья, но как консультант и помощник еще мог долго передавать опыт и знания. Слегка опущенные плечи, густая грива седых волос аккуратно лежит на плечах; пышные усы, словно покрытые инеем; морщинистое лицо схоже с корой древнего дуба, испещренное многочисленными бороздами; щеки оплыли, а вот чисто выбритый подбородок волевой, твердый. И глаза еще зоркие, острые, без старческой катаракты. Возможно, пользовался услугами Целителя, боясь потерять зрение.
— О Яре ничего не слышно? — с надеждой спросил Селезень, аккуратно черпая ложечкой мед из стеклянной розетки.
— Я и сам не знаю, Андрей Васильевич, — развел руками Никита. — Когда вернулся с Дальнего Востока, узнал об Олеге. Где его теперь искать на просторах Китая? Хорошо, что политическая ситуация сейчас получше. Может, скоро даст о себе знать.
— Яр не такой человек, чтобы пропасть, — убежденно сказал Селезень, дернув кадыком. — Я же хотел его сделать своим преемником, но держало крепкое слово, данное Анатолию Архиповичу. Можно сказать, переманил к себе, хитрый волхв.
Старик внезапно засмеялся, отчего в его горле что-то заклекотало, как кипящая вода в чайнике.
— Рассказывай, парень, что тебя в наши края забросило вместе с чародейкой?
Селезень рассеянно мазнул взглядом по Яне, с удовольствием угощающейся медом и домашними бубликами, присыпанными сахарной пудрой. Так! Еще одна сладкоежка.