Приключения барона де Фенеста. Жизнь, рассказанная его детям

22
18
20
22
24
26
28
30

1523

...не разъединит человек. – Ср.: «что Бог сочетал, того человек да не разлучает» (Мф. 19:6).

1524

Фуассиа – точных сведений об этом друге д’Обинье нет; возможно, что он и упомянутый выше (см. примеч. 543) Фоссия – одно лицо.

1525

Там ты в изображении горишь... – Речь идет о символической казни д’Обинье, совершенной в Париже на Гревской площади: там было публично сожжено его изображение.

1526

...вдвоем с женою в ее доме. – Бурламаки владели домом в Женеве на Ратушной улице (современный дом № 14). В этом доме писатель и скончался. В 1840 г. дом был полностью перестроен, скорее всего, просто разобран и на его месте выстроено новое здание. Сейчас на этом доме мемориальная доска.

1527

...германские графы... – Как установил Ж. Шренк, в городском архиве сохранились документы о тяжбе д’Обинье с неким немецким графом из-за старшинства или места по рангу.

1528

Бетюн – речь идет о Максимильене де Бетюне, сыне (или племяннике) герцога де Сюлли (см. «Фенест», примеч. 14 к гл. 2, кн. 1), французском военачальнике, участнике войн молодого Людовика XIII с гугенотами.

1529

Куртина – часть крепостной стены между двумя бастионами или кронверками (выдвинутыми вперед бастионами).

1530

...некий богатейший господин... – Речь идет о Мишеле Розе (1583–1641), видном деятеле женевской администрации. Он имел владения в этой части города и потому возненавидел д’Обинье и строил ему всяческие козни; Розе опасался, что тот, а вместе с ним и другие представители дворянства приобретут в Женеве слишком большое влияние.

1531

Совет Двухсот – высший административный орган Женевы.

1532

...появлением в печати «Истории»... – Эту свою книгу д’Обинье предполагал переиздать в Женеве, на что получил специальное разрешение (4 сентября 1622 г.), которое вскоре (20 января 1623 г.) было аннулировано, как он и пишет, в результате действий его врагов. Однако «Всеобщая история» все-таки была переиздана в Женеве в 1626 г.: сначала просто без указания места издания на титульном листе, а затем с ложным указанием Амстердама.