— Что ж, тогда welcome.
— Thanks[1].
— Это мой брат, — произнёс Дарк, приведя Димона в столовую. — Прошу любить и жаловать, — добавил он, как водится, с ироничной улыбкой.
— Дмитрий, — представился гость.
— Можно просто Вольф, — назвал Дарк ник брата в Интернете, после чего познакомил его с остальными. Правда, с Варлоком они уже несколько раз пересекались в Москве, но никогда особо не общались.
Вольф сел за стол на свободное место — возле Абигейл. А Дарк пошел к буфету за прибором для него.
Чёрт знает, что заставило его обернуться и посмотреть магическим зрением. В следующую секунду Дарк чуть не выронил бокал. Он словно получил сильнейший удар под дых — из лёгких вышибло весь воздух, и сердце едва не остановилось.
Ну вот оно и случилось — то, о чём с самого утра настойчиво предупреждала интуиция.
Вольф. Именно с ним у Абигейл должен быть Магнетизм.
[1] Welcome (англ.) — добро пожаловать.
Thanks (англ.) — спасибо.
.