Восхищённо пробормотала девушка.
— Угу.
— Ты там что, записываешь, что ли?
— Угу.
— Потом дашь почитать?
— Угу.
А потом мы дружно заснули.
На следующий день всё повторилось, за исключением того, что теперь местный правитель к нам не заглядывал, предоставив нам полную свободу действий. Ну а мы что? Мы работали. В этот раз деталь пришлось дважды перековывать, потому что в первый раз она вышла излишне хрупкой и раскололась, а во второй пришлось исправлять недопустимое искривление.
Так и прошёл второй день, в конце которого мы, снова измождённые, отсыпались без задних ног. Так продолжалось изо дня в день до тех пор, пока все детали формы не были готовы. После этого мы, наконец, смогли позволить себе передышку.
Чтобы отвлечься от постоянного звона стали, мы весь день гуляли по городу. Даже в такое неспокойное время городу было, что нам показать: взять, хотя бы, сам королевский дворец — прекрасное архитектурное строение, одновременно являясь и довольно простым в исполнении. Пара фонтанов, памятники, посвящённые не королю, а простым солдатам. Королевский памятник в полный рост мы увидели только позади дворца, на аллее среди точно таких же памятников других правителей.
— Под каждым из них покоится голова короля. Под каждым, кроме последнего.
Тихий и спокойный голос, раздавшийся за нашими спинами, заставил нас обернуться. Советник стоял у клумбы с красивыми ярко-синими цветами, лепестки которых были окаймлены чёрным. На нас он не смотрел. Смотрел он вдоль аллеи и держался прямо, будто все эти короли действительно стояли вдоль дороги.
— Почему именно голова?
Кажется, мой вопрос был неуместен. Моргнув, словно избавляясь от наваждения, он перевёл взгляд на нас:
— А где, по-вашему, находится человеческая душа? Не в теле же, полном грязи и нечистот. Именно в голове она и находится и до того момента, пока не будет погребена голова, наш король не сможет присоединиться к своим предшественникам по ту сторону.
— И как же вы собираетесь похоронить его голову, если вашего правителя целиком сожрал дракон? Не собираетесь же вы копаться в его внутренностях или, что более вероятно, в его дерьме?
На мой вопрос он сокрушённо покачал головой. Подойдя ко мне и встав по правую руку, он направил свой взгляд на памятник некоего Реджинальда Великого, перед которым мы и остаовились.
— Ваши манеры совершенно никуда не годятся. Я бы понял, говори такие слова простой крестьянин, у которого просто бедный лексикон, но я же знаю, что вы способны выразиться как-то иначе, так почему же вы пытаетесь вывести меня из равновесия с помощью подобных оскорбительных выражений?
Листья деревьев тихо шуршали над головой, отбрасывая на землю свои причудливые тени. Я думал над ответом. Мыслей было много, но Белка с Лисичкой не спешили помочь разобраться со всей этой мешаниной, поэтому пришлось разгребать всё самому, на ходу подбирая нужные слова:
— Даже не знаю, что вам ответить… Думаю, за тот небольшой промежуток времени, что я себя помню, а в силу некоторых обстоятельств он куда меньше, чем количество реальных лет, прожитых моим телом, я пережил слишком многое, чтобы аккуратно выбирать выражения в общении с кем-либо. Мне куда ближе видеть в собеседнике равного, нежели кузнеца, аристократа, короля или божества. Так что я просто опустил все титулы вместе со званиями и сказал то, что думаю.