Убийца героев. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы поднялись на второй этаж, и пошли вдоль ряда одинаковых дверей. Хозяин остановился у самой дальней и постучал. За дверью раздалась возня, за которой последовал недовольный голос:

— Кого там принесло?!

— Господин Хулио, к вам посетители.

За дверью послышались шаги, после чего она приоткрылась и в образовавшуюся щель высунулась голова того самого торговца, который продал стражникам девочку.

— Чё им надо?

— Они по поводу рабыни. Видно, не успели подойти вечером, а завтра, говорят, что могут и не застать.

— Они идиоты. Я же не с самого раннего утра уезжаю, но да ладно, раз уж пришли, то пусть заходят. Но больше, чтобы никого не приводил!

Дверь открылась, и мы удостоились приглашающего кивка.

— Моё имя Хулио Эль Педро. Можете не представляться, ваши имена мне без надобности. Подождите минутку, я приоденусь, а то негоже общаться с гостями в одних портках.

Он принялся спешно одеваться, пока мы осматривались. Комната была самой простой, а вся мебель ограничивалась кроватью, стулом, да небольшой тумбой.

— Так, кто вас интересует: эльф, гном, зверочеловек, или вы предпочитаете что-нибудь поэкзотичней? К примеру, орков? Если бы вы потерпели до завтра и приехали в столицу, то там выбор был бы куда богаче, но, раз уж вы здесь…

Он оделся в ту же одежду, в которой и приехал и теперь выжидательно смотрел на нас.

— Меня интересует одна эльфийка…

— Постойте. Я, кажется, понимаю, о какой эльфийке идёт речь, но боюсь, вынужден вам отказать. Видите ли, та эльфийка принадлежит королю… Но не волнуйтесь, думаю, я смогу вас заинтересовать. Пройдёмте.

Теперь мы уже спускались. Миновав пустой холл, мы направились в сторону конюшен. Рядом с ними находилось большое здание, похожее на сарай. войдя в него, оказалось ясно, что всё оно уставлено просторными клетками, в каждой из которых сидело по десятку рабов.

— Пройдёмте сюда. Вот весь мой товар.

Он подошёл к одной из клеток и указал на неё рукой, впрочем, не приближаясь к ней.

— Но вы же пришли не за ним? Не смотрите на меня так, я прекрасно видел вас двоих позади моего каравана, а память у меня очень хорошая, так что, разумеется, я не забыл столь очаровательную девушку.

Лёгкая улыбка в сторону Катрины, которую она будто и вовсе не заметила.

— Впрочем, я отвлёкся. Если вам нужна моя голова, то говорю сразу: так просто вы её не получите…