Песня Сван

22
18
20
22
24
26
28
30

А для Роланда Кронингера это было похоже на открытие массивного портала древней крепости. Сердце его учащенно забилось, а щель, из которой бил яркий свет, отражавшийся в стеклах его очков, все росла, и становилось светлее.

- Боже мой! - слабо проговорила Элис.

Скальная стена была люком, скрывавшим железобетонную автостоянку, заполненную разными машинами. Ряд светильников свешивался с решетки из стальных балок на потолке. В воротах стоял солдат в форме и рукой показывал Филу проезжать вперед, колея направляла "Роумер" по бетонному скату к автостоянке. Как только колеса съехали с пружинящих педалей, ворота начали с урчанием закрываться. Солдат рукой показал Филу направление к месту парковки между джипами и сделал жест, проведя пальцем по горлу.

- Что это означает? - с испугом спросила Элис.

Фил улыбнулся.

- Он показывает, чтобы мы заглушили двигатель.

Он выключил мотор.

- Ну, вот и приехали.

Скальные ворота закрылись с глухим звуком "фан-н", и наружный мир оказался для них запечатанным.

- Теперь мы как в армии, - сказал Фил сыну, и выражение на лице сына подтвердило, что его восхитительная мечта сбывается.

Как только они вышли из "Роумера", подкатили два электромобиля; в первом был улыбчивый юноша, волосы желтого песчаного цвета и коротко подстрижены, в темно-голубой форме с эмблемой Земляного Дома на нагрудном кармане. На втором электрокаре сидели двое крепких мужчин в темно-голубых спортивных костюмах, он буксировал плоский багажный конвейер, похожий на те, которые используются в аэропортах.

Улыбчивый молодой человек, чьи белые зубы, казалось, отражали свет дневных ламп, проверил данные на своем щитке, чтобы убедиться в правильности фамилии.

- Привет, люди, - ободряюще сказал он. - Миссис и мистер Филипп Кронингер?

- Правильно, - сказал Фил. - И наш сын Роланд.

- Привет, Роланд. Вам, люди, пришлось проделать порядочный путь из Флагстафа.

- Длинная дорога, - сказала ему Элис. Она неуверенно прошлась по автостоянке, прикинув, что здесь было не меньше двухсот машин.

- Бог мой, как много здесь людей!

- У нас около девяноста пяти процентов заполнения, миссис Кронингер. К концу выходных будут все сто процентов. Мистер Кронингер, если вы дадите этим джентльменам ваши ключи, они привезут ваш багаж. Фил отдал ключи, и двое мужчин стали разгружать чемоданы и коробки из "Роумера".

- У меня есть компьютер, - сказал юноше Роланд. - Он будет здесь работать?

- Конечно, будет. Вы прыгайте ко мне, и я довезу вас в ваши апартаменты. Капрал Мейт? - сказал он, обращаясь к одному из багажных работников. - Этих в сектор "В", номер шестнадцатый. Ну что, люди, готовы?