Золото русского эмира

22
18
20
22
24
26
28
30

Зато обнаружилась лестница вниз.

…Полуметровой толщины дверь поползла в сторону. Офицеры союзных войск заахали, засвистели, как дети. Никто из них не представлял, сколько драгоценностей может храниться в отдельно взятом подвале. Оба директора банка рыдали, не скрывая слез.

– Клянусь здоровьем детей, – причитал доктор Ланье. – Мы понятия не имели, что тут такое…

– Вот ведь жадюги, – озорно рассмеялся молоденький польский солдатик-сапер. – Может, завтра им помирать, а они сегодня удавиться готовы!

В подземное хранилище, во избежание неприятных сюрпризов, вначале пустили булей. Затем к дверям подтянулась вереница телег, экспроприированных у местного населения. Артур приказал грузить каждый предмет отдельно, непременно пропустив его через весы, и сразу же – пломбировать. Отдельно – слитки высшей пробы, отдельно – монеты разных номиналов, серебро же откладывать на другие телеги. Сложнее стало, когда в нижнем хранилище, за второй дверью, обнаружили секции с драгоценными камнями.

В камнях никто не разбирался. Похоже, что в них не особо разбирались и сами банкиры, потому что в блок долгие годы никто не входил. К вечеру работу завершили. Самую большую залу от пола до потолка занимали аккуратно сложенные пачки бумажных денег. Здесь были франки и фунты, доллары и йены, но больше всего – евро.

Сотни миллионов евро.

Артур покружил немного по прохладным темным помещениям. Здесь не было крыс, сюда не попадали вода и насекомые. Здесь замерло время.

Сотни миллионов евро, годных лишь в топку.

– Что скажете, мистер президент? – В дверях хранилища озирался Паунти.

– Тут ваши выборы в палату лордов, – Коваль постучал по пирамиде золотых слитков. – А тут… ваши наемники и средства на скупку акций, – он постучал по другой пирамиде.

– А там? – Дэвид озабоченно указал на приотворенную дверь следующего хранилища. В соседней зале стеллажи были забиты слитками до потолка, по самым грубым прикидкам – не меньше четырех тонн чистого желтого металла.

– А это – мое, – широко улыбнулся Коваль. – На покупку ваших железных дорог. Да и рыболовный флот мне тоже нравится.

Паунти побледнел сквозь загар. Открыл рот и снова закрыл.

– Ась? Не слышу, – Артур приложил ладонь к уху. – Или вы передумали, мистер будущий премьер-министр? Если передумали, так сразу и скажите.

– Не… не передумал, – пробубнил бывший химик и будущий премьер-министр. – Но… мы так не договаривались.

– Мистер Паунти, – Артур притянул старинного коллегу за пуговицу. – Открою вам тайну. Россия войну еще и не начинала. Крепко подумайте, нужен ли вам такой соперник, как мы.

26

МАЛЫЙ КРУГ

– Господин вице-президент, разрешите доложить, все собрались! – Дежурный офицер вытянулся у входа, затаив дыхание.