Кузнец из преисподней

22
18
20
22
24
26
28
30

– Справа рельсы взорваны. Есть только один путь – вперед. Но туда тоже опасно, вдоль Камы-то…

– Встретим их здесь, – постановил Артур. – Глуши мотор!

– Дай-ко поглядим, факел дай…

– Река вроде рядом?

– Ага. Лодку сюда давайте! Да тихо вы!

Берег реки находился неподалеку, с другой стороны подступали кривые домишки, но за потоками ливня виднелись лишь размытые габаритные огни дрезины. Железнодорожное полотно в этом месте примыкало почти вплотную к воде. От Закамска отъехали совсем недалеко. На западе, в черте города, плясали языки пожаров, которые не мог погасить даже ливень.

– Дед, ты их чуешь?

– А то. Окружают нас, звереныши. Поживей давайте, пока псов не спустили! По воде уйдем…

– Это хорошо, что окружают, – потер ладони Коваль. – Значит, отвлекли мы их от города…

– Те, кто каторжанами заправляет… – задумался германец. – Они наверняка уверены, что вы бежали вместе с женщинами. Вы умно придумали, герр президент!

Паровик на дрезине пыхтел, разбрасывая искры. Яркие фары разгоняли мрак не дальше, чем на десяток метров. Тьма сгущалась вокруг единственного вагона. Кочегаром и машинистом на дрезине был в одном лице адмирал Орландо. Раскрасневшийся итальянец закинул в топку последнюю лопату, вопросительно глянул на мокрых спутников.

– Не ронять давление! – шепотом крикнул ему Артур.

– Не забудьте мою поклажу, – поправляя очки, Лева Свирский тянул из вагона рюкзак с мертвыми бесами.

– Да уж не забудем, второй ходкой! – Карапуз подхватил арбалеты, ящик с патронами и рысцой кинулся к реке.

Коваль повернулся к наступавшей дымной стене. Судя по треску рельсов, до фронта Звенящего узла оставалось совсем немного, километров двадцать. Воронка колоссального взрыва продолжала бесшумно расширяться, перемалывая реальность, уничтожая под собой все живое и неживое. К счастью, звери и птицы давно покинули эпицентр. Иначе они бы набросились на членов Братства с диким остервенением…

Зато воронка рождала тех, кого земля носить не желала вовсе. О передок дрезины с визгом ударилось слепое мокрое существо с двумя крыльями стрекозы, короткой жесткой шерстью и множеством цепких лапок. Не успело оно оправиться от удара, как Вонг разрубил его надвое. Никто даже не заметил, как наставник храма Девяти сердец превратил свой бамбуковый посох в длинный гибкий меч. С такой же скоростью стальное лезвие исчезло в посохе.

Министр и адмирал флота Орландо чертыхаясь соскочил с дрезины. На него с писком налетели сразу два беса. Один цеплялся за траву тощими голенастыми ногами, похожий на взбесившуюся одноглазую цаплю. Другой вообще больше всего походил на рыбу с вывернутыми наружу жабрами и когтистыми плавниками. Орландо почти не пострадал. На сей раз с пришельцами двумя выстрелами расправился фон Богль. Коренастый телохранитель следовал по пятам за президентом. Мешки он демонстративно таскать отказывался, чтобы не занимать рук. Зато держал под контролем весь временный лагерь.

– Матерь вашу, что это за чудища? Похоже, мы прем в самое пекло Вечного пожарища?

– Тут нет пожарища… их породили Качалыцики.

– Заберите дохляков, это самое главное! – Книжник, кряхтя, тащил из тамбура мешок.