Большеголового швырнули на пол, прижали коленями. Потрошитель сам с удовольствием взмахнул катаной. Взмахнул раз, другой… Опытные солдаты остановили кровь, стали быстро зашивать и прижигать раны. Человек на полу орал, затем замолчал.
– Ты, женщина, – Дзиро выхватил из толпы свидетелей повариху. – Ты заберешь эту свинью. Пусть живет у тебя.
– Да, господин… – пролепетала полумертвая от страха толстуха.
Минуту спустя Камико поняла, почему почтенного сегуна называют «потрошителем свиней». От шпиона Асахи осталось немного. Солдаты отрубили ему все четыре конечности, выкололи глаза и отрезали язык. Но благодаря целебным мазям человек оставался в живых.
– Давайте следующую девку! – приказал Дзиро.
У Камико от страха кружилась голова. Она слышала знакомые слова, но не понимала их смысла. Что за правило крови? Почему крови нет? За что их убивают страшные злодеи?
– Держи, – шепнула Азалия и передала в рукаве острые палочки, которыми закалывала волосы.
Солдаты повалили на пол девушку по имени Ива. Она визжала и отбивалась, а одному мужчине прокусила ладонь.
– Вы готовы? – Азалия толкнула соседок локтями. Камико и вторая девушка незаметно покивали.
Впрочем, их охраняли всего двое. Один с ружьем, другой – с арбалетом. Но оба солдата с упоением следили, как с Ивы срывают одежду.
Дзиро помолился, взмахнул пустыми ладонями. И вдруг что-то случилось. Случилось то, чего не ожидал почтенный сегун. Он оказался весь забрызган кровью. Девушка хрипела, сучила ногами, солдаты непонимающе глядели на хозяина.
– Она настоящая, – прошептал кто-то еле слышно, чтоб не угодить под руку Дзиро.
– Бежим, – скомандовала Азалия. – Туда, в подземный ход!
И воткнула нож в горло арбалетчика.
24
Топор и скальпель
Артур заблудился.
Он в точности следовал указаниям падальщиц, чтобы не попасть в Красный и Желтый районы. Рулил вдоль Кошикайдо-авеню, целясь на вокзал. Ехать верхом на грызуне оказалось сложнее, чем на лошади. Крыса слушалась, но мелко семенила, отчего всадник сваливался набок. Кроме того, она норовила сунуть нос во всякую щель, порой делала нелепые скачки и жутко воняла.
У императрицы не нашлось для него даже завалящей винтовки. Пришлось довольствоваться топором на длинной ручке и парой кинжалов танто. Ван вырезал неплохой лук, но не успел сделать стрелы. Самый ценный подарок преподнесла Есико. Такой удачи Артур не ожидал. По его корявым чертежам девушка заказала у кузнецов две дюжины метательных клинков и сама сшила пояс.
На третьем повороте налево должна была встретиться развязка. Однако вместо третьего поворота Артур встретил завал. Не так давно тут что-то взорвали, валил черный дым, за дымом слышалась ружейная стрельба. Прижимаясь к зданиям, Артур проехал еще квартал и уперся в красную линию. Возвращаться на территорию Юкихару совсем не хотелось.