— Она точь-в-точь похожа на женщину с голограммы! — перебила Бильге, а затем обратилась ко мне. — Понимаешь, Келвин?
— Но это невозможно, — нахмурился я. — Белинай Эрбакан умерла — отец ведь рассказывал нам об этом.
— Отец нас обманул, — сказала Бильге.
— Не может быть, — покачал головой я.
— Обманул, сука, обманул! — начала повторять она. — Поверь мне, пожалуйста!
— Да, — подтвердил Кусрам. — Она права — ваш отец частенько любит обманывать.
Я призадумался, а затем покачал головой.
— Ну, допустим. Не буду спорить с этим — допустим, он нас обманул. Зачем же ему это?
— Моя мать была наркоманкой, — начала объяснять Бильге. — Мой отец хотел уберечь её от меня — он не хотел, чтобы я с ней виделась.
— Так ведь она прошла курс реабилитации, — напомнил я.
— Мой отец всегда был твёрдо убеждён в том, что наркоманов излечить нельзя, а потому он не стал давать ей второго шанса. Поэтому он решил инсценировать её смерть так, чтобы я увидела, и чтобы больше никогда не спрашивала, куда делась моя мать.
— Её ведь переехали вагонетки на американских горках, — напомнил я.
— О, ужас! — воскликнула Шерон. — Что?!
— Я читал об этом, — подтвердил Кусрам. — Это описано в книге «Родословная Башаран».
— Ты ведь видела это, Бильге? — спросил я. — Своими глазами.
— Да, — подтвердила Бильге. — Я это помню чётко и ясно — мне тогда было семь лет. Её порвало вот здесь. — Бильге провела поперёк живота рукой. — И потом из её живота вывалились кишки.
— Можно обойтись без подробностей? — спросила Шерон.
— Мне и самой не очень-то приятно об этом рассказывать, но я люблю быть искренней, — ответила Бильге. — Так вот… о чём я? Ах, да: короче, её располовинило. И я смотрела вниз, а она лежала под рельсами. Её тело дёргалось в предсмертных конвульсиях, а кишки лежали прямо на земле около неё. Она смотрела наверх — в небо. Она выглядела как остатки человека, но уже не как человек.
— Ладно, мы поняли, — раздражённо проговорил Кусрам. — Прекращай уже! К чему ты клонишь?
— Ну, вот и всё, — закончила Бильге.