Инферно

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну, ясное дело, блять, — высказалась Шерон.

Глава восемнадцатая (если вам меньше, чем главе, то дальше не читайте). Кусрам

Мы вернулись в мою комнату и снова расселись поодаль друг от друга.

— Итак, что дальше? — спросил я.

— Ну, получается, что наш автор — наш бог, — заключила Бильге. — Хотим мы того или нет, но мы подвластны ему, а это значит, что мы должны выполнять его прихоти. Как правило, оргия — это ритуальный обряд, зачастую носящий религиозный характер.

— Серьёзно? — нахмурился Келвин. — А я как-то раньше об этом не задумывался.

— Это так и есть, — подтвердил я. — Я читал что-то об этом. Так было заведено у древних греков.

— Значит, у Homo Sapiens это происходило уже веками, — рассудила Ронеш. — Но ведь для нас с Кусрамом человеки — и есть боги.

— Мы не ваши боги, — покачал головой Келвин. — Мы, скорее, всего лишь ваши братья и сёстры. Вы не были созданы нами — лишь выведены. Материал изначально не принадлежал нам.

— И то верно, — кивнула Ронеш.

— Я никогда не верил в божественность вашего вида, — высказался я, обращаясь к Келвину.

— Да, ты уже говорил об этом, — кивнул Кел.

— По-моему, Бог должен быть незримым, — добавил я.

— Погодите! — воскликнула Бильге. — Но значит ли это, что наш с вами автор — зримый? Мы ведь смогли его вычислить.

— Ребята, — обратилась Ронеш, — слушайте, а может мы вообще все шизофреники? Может ли быть, что мы все это всё просто выдумали?

— Да, конечно, — кивнул Келвин.

— Возможно, что мы все просто очень похотливые люди, — высказалась Бильге. — И на самом деле, мы сейчас просто все уговариваем Кусрама на оргию.

— Меня? — ухмыльнулся я. — Зачем меня уговаривать? Я уже согласен.

— Значит, мы добились своего, — заключила Бильге.

— То есть вы хотите сказать, что вы придумали целую отдельную религию на ходу и сделали татуировки только для того, чтобы трахнуть меня? — нахмурился я. — Это слишком фантастично звучит.