В подземелье я пойду, там свой level подниму VIII

22
18
20
22
24
26
28
30

— Если вы не против, я пройду, хорошо? А побежите за мной, у меня случайно рука дрогнет, тележка развернется, и будет бада-бум, — подмигнул я ему.

Вообще, взрыва не будет – не настолько взрывоопасная это штука, чтобы от малейшего толчка все взлетало на воздух. Но, как и говорил Гил, я мастер с умным видом говорить всякие глупости, а поскольку на кону десятки жизней, хочешь – не хочешь, все прислушаются.

— С-слушай, парень, давай поговорим… — сглотнул от страха дерзила.

— Ой-ой… — немного потряс я тележку, и еще один, чуть в стороне, который планировал дождаться момента и побежать на меня, быстро что-то расхотел это делать. — Поговорить? Я тут с самого начала для этого! Что я говорил на ресепшене – я хочу встретиться с Мито-сан, а вы все на меня набросились без причины, — обижено пробубнил я. — Может, нахрен это все? — пнул я тележку, из-за чего буквально все вздрогнули – некоторые из них так «вспотели», что их штаны стали мокрыми – а может, это был вовсе и не пот. — Вот, плюну на все и подорву нас всех. Ну а что – не самый болезненный способ самоубийства, — пожал я плечами.

— П-постой! — вышел вперед еще один, но, увидев мой взгляд, быстро сделал шаг назад. — Давай не будем спешить, парень! Давай обо всем поговорим!

— Я бы с радостью над вами еще поиздевался, — фыркнул я. — Но таймер тикает, а мне еще нужно вас всех спасать.

— С-спасать? — переспросил дерзила.

— Конечно, иначе как я сюда без бомбы пришел, а теперь тут с телегой разгуливаю? — посмотрел я на него, как на идиота. — Короче говоря, валите из участка. Если через… четыре минуты, — посмотрел я на таймер, где было чуть меньше. — Если через четыре минуты вы не услышите взрыв, то я справился. Если же услышите, то найдите мне жену и скажите, что ее муж умер героем, — подмигнул я им. А они, как стояли, так и стоят. — Быстро, нахрен, пошли нахрен! — закричал я, и наконец они начали двигаться. — Эй ты, — окрикнул я одного из них. — Где тут кабинет сержанта Мито Миари-сан?

Следующие две минуты я спокойным и размеренным шагом шёл в сторону указанного направления, и, к моему удивлению, женщина сидела там и хмуро смотрела на меня.

— Вальтер Гордон… — тихо прошептала она. — Почему-то я знала, что, подняв такой шум, ты придешь именно сюда, — прищурилась она.

— Мито-сан, — улыбнулся я ей. — Может, вы правнучка Ванги? Я слышал, что у нее было что-то от азиаток. Да и отцом может быть Японец, так что логика здесь определенно присутствует, — показал я ей большой палец. — Погадаете мне потом мое будущее?

Её взгляд упал на тележку предо мной и немалые объемы взрывчатого вещества в ней.

— Ты до конца жизни сядешь за подобное, — холодно сказала она, проявив немало мужества.

Я бы сказал, что мужества у нее по более чем у остальных полицейских будет, если бы не знал, что за мной наблюдает еще один человек в этой комнате.

Через несколько секунд здоровенный мужчина выпрыгнул из-за занавески и попытался меня схватить. В общем-то, у него получилось.

Это был тот самый Старший офицер, который поймал меня в первый раз – Кодзума Нориеши.

— Уверены, что это хорошая идея? — с ухмылкой взглянул я на Сержанта. — На таймере чуть больше минуты, и даже при всем желании мы не сможем спуститься с восьмого этажа, а я ведь еще и сопротивляться буду, — пообещал я, на что женщина скривилась – она знала, что нам просто не сбежать, но что ей оставалось делать. — Я могу избавиться от этой маленькой проблемы, если вы пообещаете, что поверите мне и при этом «ничего не увидите», — потребовал я.

— Что? — повысила она голос. — Ты еще и условия ставишь?!

— Ну так вы сами сказали, Мито-сан, что меня ждет печальная жизнь. А я ведь всего лишь хотел вам кое-что рассказать, а про бомбу вообще случайно сказал. Но ваши парни погнались за мной, я забрался в вентиляцию, где и обнаружил эту бомбу, — сказал я чистую правду.

— И ты думаешь, что я поверю?!