Звонок в дверь застал Александра врасплох. Меньше всего на свете он ожидал, что в подобный день кто-то захочет его наведать. Он отомкнул дверь и увидел перед собой незнакомца.
— Да? — спросил Александр. — Вы ко мне?
— Вы — господин Киракис, — произнес незнакомец, явно его узнавший.
— Да, — озадаченно повторил Александр. — А вы кто?
— Ах, так вы меня не узнаете? — ответил незнакомец вопросом на вопрос и загадочно улыбнулся.
— Боюсь, что нет, — покачал головой Александр. Ему было явно не по себе. Что-то было в этом мужчине странное, даже пугающее.
— Меня зовут Юлиус Хауптман, — представился незваный гость. — По-английски он говорил с ярко выраженным немецким акцентом. — Я — шестой член цюрихского банковского консорциума. Я должен с вами поговорить. Дело чрезвычайной важности. Могу я войти?
Александр чуть поколебался — что-то в этом человеке внушало ему смутную тревогу.
— Разумеется, герр Хауптман, — решился он. — Входите. — И посторонился, пропуская банкира в дом. Однако, стоило Александру закрыть дверь, как тревожное чувство усилилось.
Инспектор Дессен снова попытался дозвониться Александру. Уже из телефона-автомата в Вест-Хэмптоне, однако связь была оборвана. В досаде швырнув трубку, он опрометью кинулся к поджидавшей патрульной машине, пригибаясь под порывами ветра и увертываясь от летевших по воздуху веток и какого-то мусора.
— Скорей! — выкрикнул он, запрыгивая в машину. — Нужно как можно быстрее добраться до Саутгемптона. Нельзя терять ни минуты!
— Боюсь, что нам придется переждать ветер, — сказал один из полицейских. — Тайфун крепчает — ехать опасно. Мало ли что — дерево обрушится или линия электропередачи…
— Если мы опоздаем, их могут убить! — вскричал Дессен.
Итак, вы не знаете, кто я такой? — спросил Хауптман, остановившись у камина.
Александр озадаченно посмотрел на него.
— Почему? — переспросил он. — Вы ведь уже мне представились. Вы — герр Юлиус Хауптман, единственный член консорциума, с которым я до сих пор не встречался. — Говоря, Александр одновременно ломал голову. Хауптман вел себя на редкость странно, и это его тревожило. Зачем он сюда приехал? Что от него хотел? Александр уже понял, что визит швейцарца носил отнюдь не официальный характер.
Хауптман поглядел на Александра в упор; глаза его были холодны как лед.
— Да, так я и думал, — промолвил он. — Вы, наверное, и Марианну забыли?
Александр нахмурился.
— Марианну? — переспросил он. И тут его осенило. — Марианна Хауптман!.. О Боже… — Он в отчаянии потряс головой.