Contra Nestorianos. Col. 1657B: Οὐχ ἁπλοῦς Λόγος λοιπόν, ἀλλα σύνθετος Χριστὸς ὀνομάζεται «отныне Логос называется не простым, а сложным Христом». Ср. 1768D. Значение данного выражения должно приравнивать к выражению μία σύνθετος ταῖς φύσεσιν ἡ ὑπόστασις «одна сложенная с природами ипостась» (Contra Monophysitas. Col. 1793D).
797
Col. 1296A.
798
Contra Nestorianos et Eutychianos. Col. 1289C: τὴν μὲν ἀντίδοσιν τῶν ἰδιωμάτων ἐν τῇ μιᾷ ὐποστάσει θεωρούσι, τὴν δὲ ἰδιότητα τὴν ἐν κοινότητι ἐν τῇ διαφορᾷ τῶν φύσεων ἐπιγινώσκουσιν «взаимообмен свойств созерцают в одной ипостаси, а особенность, [сохраняющуюся] в общности, познают в различии природ».
799
Adversus argumenta Severi. Col. 1941A.
800
Ibid. Col. 1945C: μία ὑπόστασις θεοτητος καὶ ἀνθρωπότητος καὶ διὰ τοῦτο κοινὰ ἐπ᾿ ἀμφοῖν τὰ ὡς φύσεως ἰδιώματα «одна ипостась Божества и человечества, и поэтому у обеих [природ] общие природные свойства».
801
Contra Nestorianos et Eutychianos. Col. 1341C.
802
Adversus argumentum Severi. Col. 1945CD.
803
Contra Nestorianos. Col. 1669В.
804
Ibid. Col. 1672D, 1673A.
805
Ibid. Col. 1660CD, 1677BC, 1692D.
806